【Eng sub/Pinyin】聶可以 - 青睞 (Attention)『我依然好無奈 如果不分開』【動態歌詞】
Автор: NLyte Lyrics
Загружено: 2022-01-01
Просмотров: 10084
演唱:聶可以
作詞:田東
作曲:脫景麟
編曲:張焱@脫景麟工作室
翻译/Translated by: Nlyte Lyrics
_________________________________________________________________
分分合合你決定離去
fèn fèn hé hé nǐ jué dìng lí qù
On-again off-again, you decided to leave
那隔夜情緒 在我心底散去
nà gé yè qíng xù zài wǒ xīn dǐ sàn qù
Those emotions overnight, dissipated from the bottom of my heart
只怪沒有堅定留住你
zhī guài méi yǒu jiān dìng liú zhù nǐ
Blame myself for not trying to keep you
當思念被耗盡 就 慢慢的淡去
dāng sī niàn bèi hào jìn jiù màn màn de dàn qù
When I no longer miss you, it will slowly fade away
事到如今我好想你
shì dào rú jīn wǒ hǎo xiǎng nǐ
Up till now, I miss you so much
那段粘稠回憶 讓人窒息 深夜裡
nà duàn nián chóu huí yì ràng rén zhì xī shēn yè lǐ
Those clinging memories, suffocates me in the middle of the night
禮貌退場 釋懷過去
lǐ mào tuì chǎng shì huái guò qù
I exited politely, and let go of the past
傷口是否 會不治而愈
shāng kǒu shì fǒu huì bú zhì ér yù
Will the wound be healed with time?
我依然好無奈 如果不分開
wǒ yī rán hǎo wú nài rú guǒ bú fèn kāi
If I don’t separate, I still feel so helpless
我肯定迫不及待 來給你所有關懷
wǒ kěn dìng pò bú jí dài lái gěi nǐ suǒ yǒu guān huái
I will not hesitate to give you all my care
黃昏的落幕折射出念白
huáng hūn de luò mù zhé shè chū niàn bái
As the dusk falls, it reflects on my monologue
好想墜入你心海
hǎo xiǎng zhuì rù nǐ xīn hǎi
Wanting to fall into your heart
我依然等你回來 再也不分開
wǒ yī rán děng nǐ huí lái zài yě bú fèn kāi
I will still wait for you to come back and never leave you again
卑微可笑的是我 得不到你的青睞
bēi wēi kě xiào de shì wǒ dé bú dào nǐ de qīng lài
I cannot garner your attention for I am insignificant and laughable
是我太笨 失去你 想要 你的愛
shì wǒ tài bèn shī qù nǐ xiǎng yào nǐ de ài
I am a fool for losing you, and still wanting your love
事到如今我好想你
shì dào rú jīn wǒ hǎo xiǎng nǐ
Up till now, I miss you so much
那段粘稠回憶 讓人窒息 深夜裡
nà duàn nián chóu huí yì ràng rén zhì xī shēn yè lǐ
Those clinging memories, suffocates me in the middle of the night
禮貌退場 釋懷過去
lǐ mào tuì chǎng shì huái guò qù
I exited politely, and let go of the past
傷口是否 會不治而愈
shāng kǒu shì fǒu huì bú zhì ér yù
Will the wound be healed with time?
我依然好無奈 如果不分開
wǒ yī rán hǎo wú nài rú guǒ bú fèn kāi
If I don’t separate, I still feel so helpless
我肯定迫不及待 來給你所有關懷
wǒ kěn dìng pò bú jí dài lái gěi nǐ suǒ yǒu guān huái
I will not hesitate to give you all my care
黃昏的落幕折射出念白
huáng hūn de luò mù zhé shè chū niàn bái
As the dusk falls, it reflects on my monologue
好想墜入你心海
hǎo xiǎng zhuì rù nǐ xīn hǎi
Wanting to fall into your heart
我依然等你回來 再也不分開
wǒ yī rán děng nǐ huí lái zài yě bú fèn kāi
I will still wait for you to come back and never leave you again
卑微可笑的是我 得不到你的青睞
bēi wēi kě xiào de shì wǒ dé bú dào nǐ de qīng lài
I cannot garner your attention for I am insignificant and laughable
是我太笨 失去你 想要 你的愛
shì wǒ tài bèn shī qù nǐ xiǎng yào nǐ de ài
I am a fool for losing you, and still wanting your love
我依然好無奈 如果不分開
wǒ yī rán hǎo wú nài rú guǒ bú fèn kāi
If I don’t separate, I still feel so helpless
我肯定迫不及待 來給你所有關懷
wǒ kěn dìng pò bú jí dài lái gěi nǐ suǒ yǒu guān huái
I will not hesitate to give you all my care
黃昏的落幕折射出念白
huáng hūn de luò mù zhé shè chū niàn bái
As the dusk falls, it reflects on my monologue
好想墜入你心海
hǎo xiǎng zhuì rù nǐ xīn hǎi
I want to fall into your heart
我依然等你回來 再也不分開
wǒ yī rán děng nǐ huí lái zài yě bú fèn kāi
I will still wait for you to come back and never leave you again
卑微可笑的是我 得不到你的青睞
bēi wēi kě xiào de shì wǒ dé bú dào nǐ de qīng lài
I cannot garner your attention for I am insignificant and laughable
是我太笨 失去你 想要 你的愛
shì wǒ tài bèn shī qù nǐ xiǎng yào nǐ de ài
I am a fool for losing you, and still wanting your love
#聶可以 #青睞 #english #translation #engsub
________________________________________
※該歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有
※如版權方認為該影片有侵權,請與我聯絡,將徹底刪除影片。
※輔助圖像版權歸於原作者所有。
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: