Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

My captain-husband brought home a third concubine; I, wife with 120 dowry chests, kicked them out.

Автор: Moonlit Stories

Загружено: 2025-11-29

Просмотров: 266

Описание:

🌙 Welcome to Moonlit Stories 🌙

Here, ancient Chinese romance novels are reborn in English audiobooks. Experience timeless tales of love, betrayal, loyalty, and destiny — narrated with heart and soul.

✨ Story Summary
Jin Xiangyu, daughter of a wealthy merchant, marries into the declining Lu family. Her husband Lu Ting returns from campaigns with three women he intends to take as concubines. Refusing to become a casualty of inner-courtyard strife, she uses her business talent to turn her dowry into a thriving commercial network. Just as she seeks a divorce, she discovers Lu Ting’s new bride is a foreign spy and that her own business layout holds the key to undermining an enemy nation.
✨ Characters

Jin Xiangyu: Legitimate daughter of a rich family and Lu Ting’s wife. Smart, decisive, and gifted in commerce. Builds a business empire across cosmetics, glassware, and wine. Exposes the spy and earns a noble title.

Lu Ting: Fourth-rank general from a fallen gentry family. Lustful, indecisive, and dismissive of Jin’s abilities. Brings home three women from campaigns, later disgraced for harboring a spy.

Lin Xinger: First concubine. Once a delicate beauty, later a victim of household schemes. After seeing Lu Ting’s true nature, she allies with Jin and becomes her reliable aide.

Ye Ling: Second concubine from the borderlands. Straightforward and tough. Misunderstands Jin at first but eventually supports her, earning respect through factory work.

Ruan Rou (Princess of Nanxiang): Third concubine and a spy. Feigns gentleness to gain Lu Ting’s trust but is exposed by Jin.

The Steward: Jin’s loyal and capable subordinate. Manages her businesses and quietly cares for her.

🔔 Don't forget to subscribe and turn on notifications so you never miss a story!

🎧 Follow us for more:
Full playlists by novel
Special short stories and extras
Behind-the-scenes on translating ancient tales

💬 Tell us your favorite character or moment in the comments below!

#MoonlitStories #Audiobook #ChineseRomance #HistoricalRomance #AncientChina #LoveStories #TranslatedNovels

My captain-husband brought home a third concubine; I, wife with 120 dowry chests, kicked them out.

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Abandoned in rain, I thought alone—then a thin stammerer holding his daughter called me

Abandoned in rain, I thought alone—then a thin stammerer holding his daughter called me "wife."

Самые необычные браки на планете Земля: почему мы должны о них знать? / Александра Архипова

Самые необычные браки на планете Земля: почему мы должны о них знать? / Александра Архипова

Sleeping Beauty - Bolshoi 2024

Sleeping Beauty - Bolshoi 2024

-Я знаю как забрать у неё квартиру и машину! Жена подслушав мужа лишь улыбнулась и прикрыла дверь...

-Я знаю как забрать у неё квартиру и машину! Жена подслушав мужа лишь улыбнулась и прикрыла дверь...

Он использовал другую женщину, чтобы скрыть свою связь; позже, когда он увидел меня со своим свод...

Он использовал другую женщину, чтобы скрыть свою связь; позже, когда он увидел меня со своим свод...

Ex-husband didn’t want her — but everyone gasped as she returned with a billionaire.

Ex-husband didn’t want her — but everyone gasped as she returned with a billionaire.

I'm super strong; on our wedding night I tore the prince's collar—he blushed but denied being weak.

I'm super strong; on our wedding night I tore the prince's collar—he blushed but denied being weak.

Свекровь швырнула торт на стол. Но невестка знала её тайну и молчала 8 лет...

Свекровь швырнула торт на стол. Но невестка знала её тайну и молчала 8 лет...

«Когда я упала в обморок на работе, врачи позвонили моим родителям. Они так и не приехали. Вместо

«Когда я упала в обморок на работе, врачи позвонили моим родителям. Они так и не приехали. Вместо

«Тиффани уезжает за границу одна. Мне будет не по себе. Пусть сначала на тебе женится мой младший...

«Тиффани уезжает за границу одна. Мне будет не по себе. Пусть сначала на тебе женится мой младший...

8yo time-travel tomboy—made Ma cry, Pa stunned; hauled to capital with prince; I nabbed my future.

8yo time-travel tomboy—made Ma cry, Pa stunned; hauled to capital with prince; I nabbed my future.

🔥Её бросили на свадьбе… и назначили моего парня своим новым женихом?!

🔥Её бросили на свадьбе… и назначили моего парня своим новым женихом?!

"Economy. Don't Complain—This Is All You Can Handle," He Smirked. Then The Staff Was Stunned When...

На семейном ужине родители сказали: «Никому больше не нужны ни твои деньги…» — сразу после того,...

На семейном ужине родители сказали: «Никому больше не нужны ни твои деньги…» — сразу после того,...

Когда я была на 9-м месяце беременности, мужу срочно нужно было ехать к свекрови....

Когда я была на 9-м месяце беременности, мужу срочно нужно было ехать к свекрови....

The Mafia Boss’s Daughter Was Causing Chaos—Until the Waitress Gave Her a Napkin with a Heart Drawn

The Mafia Boss’s Daughter Was Causing Chaos—Until the Waitress Gave Her a Napkin with a Heart Drawn

I brought my class into the harem and coached a 6' rough classmate online to seduce the emperor.

I brought my class into the harem and coached a 6' rough classmate online to seduce the emperor.

«Почему она вдруг расторгла помолвку?» «Ты дал ей пощечину перед всеми за это...

«Почему она вдруг расторгла помолвку?» «Ты дал ей пощечину перед всеми за это...

Vintage French Chanson 🎼 Un Voyage Romantique Porté par le Jazz Intemporel et l’Esprit de Paris 🇫🇷

Vintage French Chanson 🎼 Un Voyage Romantique Porté par le Jazz Intemporel et l’Esprit de Paris 🇫🇷

At my rival's wedding I ate a mushroom, clung to him sobbing

At my rival's wedding I ate a mushroom, clung to him sobbing "husband"—guests thought me mad.

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]