台東池上|在稻田與山脈之間騎行|無旁白,請開啟CC字幕|沈浸式旅遊|台灣療癒風景vlog
Автор: 愛獨旅的流浪女子
Загружено: 2025-06-25
Просмотров: 6942
很抱歉因為原先的影片音訊有問題,所以重新上傳🙏
─────
這支影片記錄了台灣最療癒的稻田小鎮 —— 池上。
沒有旁白,只有風、鳥鳴、與稻浪的聲音
讓你在繁忙日常中,找到一段放空與深呼吸的片刻。
💬 本影片提供多語字幕與說明欄
This video is available with multiple languages
多言語字幕・説明欄に対応しています
🌾 四季變化的稻田、中央與海岸山脈夾擁、慢活小鎮節奏
🎧 建議戴上耳機,感受自然聲音的包覆感
📍池上火車站:958台東縣池上鄉鐵花路30號
📍伯朗大道:958台東縣池上鄉錦新三號道路
📍天堂路:958台東縣池上鄉萬新道路
─────
📌 以下池上歷史中英文介紹由 AI 輔助生成,並經人工潤飾,內容僅供文化導覽參考,若有錯誤歡迎留言指正。
Note: This section was AI-assisted and manually edited to provide a brief cultural introduction to Chishang. For accuracy improvements, feel free to leave a comment.
🌾 池上 Chishang|歷史與文化簡介
池上鄉位於台灣台東縣縱谷平原上,是一座以稻米聞名的小鎮。
Chishang is a picturesque rural township located in Taiwan’s East Rift Valley, best known for its high-quality rice.
其地名來自「大坡池之上」,這座天然池塘孕育出豐饒的田野景觀,也成為村落命名的由來。
Its name, “Chishang,” literally means “above Da Po Pond,” a natural body of water that nourishes the surrounding fields.
池上歷史可追溯至史前時代,南興與富南遺址顯示早期即有人類活動,後來為平埔族與阿美族居住地。
Archaeological sites at Nanxing and Funan show signs of early human activity; later, the area became home to the Makatao and Amis peoples.
清代時期逐漸有原住民族與漢人開墾,日治時代因鐵路通車,池上站成為發展重心。
During the Qing era, settlers began cultivating the land. With the arrival of the railway in 1926 under Japanese rule, Chishang Station became the area’s focal point.
戰後池上以稻米聞名,並於1988年獲得金米獎。2009年起舉辦池上秋收藝術節,結合自然與文化,吸引無數旅人。
After WWII, Chishang gained national fame for its rice, winning the Golden Rice Award in 1988. Since 2009, the Chishang Autumn Harvest Festival has drawn tourists through its blend of art, nature, and agriculture.
---
池上交通方式/自行車租借介紹:https://back-packer.blog/2025/06/20/t...
🌐 可以使用瀏覽器內建的翻譯功能~
🌿 旅行地圖與景點文字攻略:https://back-packer.blog
#池上 #台東 #沈浸式 #白噪音 #Chishang #Taitung #純風景 #自然聲音 #Cinematic #SlowTravel #TaiwanScenery #無旁白
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: