(Vietsub + Pinyin) Anh sẽ đợi - Thừ Hoàn ll 我会等 - 承桓
Автор: ZANYING Tranh
Загружено: 2025-12-06
Просмотров: 95
#Anhsedoi #ThuaHoan #nhactrung
Lyric:
我想學一個遨游太空的魔法
把所有心願都在夜空種下
陪著所有星星在夢裡越長越大
我想風也不知道它該要去哪
我想落葉也會偷偷想家
學會了眼淚當做汗水偷偷的擦
我會等枯樹生出芽開出新的花
等著陽光刺破黑暗第一縷朝霞
我會等一場雨落下把回憶都沖刷
再與你一起去看外面世界到底多大
我會等冬的雪融化蒲扇裡的夏
守著深夜裡的星星眨眼不說話
我會等故事裡的你再給我講笑話
相信美夢和你
總有一天會預先到達
我想學一種續寫未來的魔法
把所有未來都寫在我筆下
想過給你最完美的回答
我想雨也不知道何時能停下
再堅強的人也會偷偷想家
學會了眼淚當做汗水偷偷的擦
我會等枯樹生出芽開出新的花
等著陽光刺破黑暗第一縷朝霞
我會等一場雨落下把回憶都沖刷
再與你一起去看外面世界到底多大
我會等冬的雪融化蒲扇裡的夏
守著深夜裡的星星眨眼不說話
我會等故事裡的你再給我講笑話
相信美夢和你
總有一天會預先到達
我會等枯樹生出芽開出新的花
等著陽光刺破黑暗第一縷朝霞
我會等一場雨落下把回憶都沖刷
再與你一起去看外面世界到底多大
我會等冬的雪融化蒲扇裡的夏
守著深夜裡的星星眨眼不說話
我會等故事裡的你再給我講笑話
相信美夢和你
總有一天會預先到達
Pinyin:
Wǒ xiǎng xué yīgè áoyóu tàikōng de mófǎ
Bǎ suǒyǒu xīnyùan dōu zài yèkōng zhǒng xìa
Péizhe suǒyǒu xīngxīng zài mèng lǐ yuè zhǎng yuè dà
Wǒ xiǎng fēng yě bù zhīdào tā gāi yào qù nǎ
Wǒ xiǎng luòyè yě hùi tōutōu xiǎng jiā
Xuéhùile yǎnlèi dàngzuò hànshuǐ tōutōu de cā
Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā
Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía
Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā
Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ yǒu duōdà
Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa
Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa
Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa
Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá
Wǒ xiǎng xué yīgè áoyóu tàikōng de mófǎ bǎ
Suǒyǒu xīnyùan dōu zài yèkōng zhǒng xìa
Péizhe suǒyǒu xīngxīng zài mèng lǐ yuè zhǎng yuè dà
Wǒ xiǎng fēng yě bù zhīdào tā gāi yào qù nǎ
Wǒ xiǎng luòyè yě hùi tōutōu xiǎng jiā
Xuéhùile yǎnlèi dàngzuò hànshuǐ tōutōu de cā
Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā
Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía
Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā
Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ yǒu duōdà
Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa
Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa
Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa
Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá
Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā
Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía
Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā
Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ yǒu duōdà
Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa
Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa
Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa
Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá
Vietsub:
Anh muốn học một phép thuật, để có thể du hành trong vũ trụ
Đem tất cả tâm nguyện, gieo dưới bầu trời đêm
Đồng hành cùng các vì tinh tú, đang lớn dần trong giấc mơ
Anh nghĩ gió cũng, không biết nên đi về chốn nào
Anh nghĩ chiếc lá rơi, cùng sẽ thầm nhớ nhà
Học được cách xem nước mắt, tựa mồ hôi lặng lẽ lau khô
Anh sẽ đợi cây khô, đâm chồi và nở hoa
Đợi mặt trời đâm xuyên qua màn đêm, đón tia nắng đầu tiên
Anh sẽ đợi một cơn mưa rơi xuống, cuốn trôi đi tất cả hồi ức
Cùng em đi xem thế giới bên ngoài, xem xem rốt cuộc nó rộng lớn đến đâu
Anh sẽ đợi mùa đông tuyết tan, mùa hè trong chiếc quạt hương bồ
Ngắm nhìn những vì sao trong đêm khuya, chớp mắt không nói chuyện
Anh sẽ đợi em trong câu chuyện kể cho em nghe những câu chuyện cười
Tin rằng giấc mơ đẹp và em một ngày nào đó rồi sẽ đến sớm thôi
Anh muốn học một loại phép thuật để có thể viết tiếp tương lai
Đem tất cả "sau này" viết ra dưới ngòi bút của anh
Nghĩ đến việc cho em một câu trả lời hoàn mỹ
Anh nghĩ rằng mưa cũng chẳng biết lúc nào mới có thể thôi rơi
Con người dẫu mạnh mẽ đến đâu cũng sẽ âm thầm nhớ nhà
Học được cách xem nước mắt như mồ hôi lặng lẽ lau khô
Anh sẽ đợi cây khô đâm chồi và nở hoa
Đợi mặt trời đâm xuyên qua màn đêm đón tia nắng đầu tiên
Anh sẽ đợi một cơn mưa rơi xuống cuốn trôi đi tất cả hồi ức
Cùng em đi xem thế giới bên ngoài xem xem rốt cuộc nó rộng lớn đến đâu
Anh sẽ đợi mùa đông tuyết tan, mùa hè trong chiếc quạt hương bồ
Ngắm nhìn những vì sao trong đêm khuya chớp mắt không nói chuyện
Anh sẽ đợi em trong câu chuyện, kể cho em nghe những câu chuyện cười
Tin rằng giấc mơ đẹp và em, một ngày nào đó rồi sẽ đến sớm thôi.
Anh sẽ đợi cây khô đâm chồi và nở hoa
Đợi mặt trời đâm xuyên qua màn đêm đón tia nắng đầu tiên
Anh sẽ đợi một cơn mưa rơi xuống cuốn trôi đi tất cả hồi ức
Cùng em đi xem thế giới bên ngoài xem xem rốt cuộc nó rộng lớn đến đâu
Anh sẽ đợi mùa đông tuyết tan, mùa hè trong chiếc quạt hương bồ
Ngắm nhìn những vì sao trong đêm khuya chớp mắt không nói chuyện
Anh sẽ đợi em trong câu chuyện, kể cho em nghe những câu chuyện cười
Tin rằng giấc mơ đẹp và em, một ngày nào đó rồi sẽ đến sớm thôi.
Hình ảnh và âm thanh không thuộc quyền sở hữu của chủ kênh, video này mục đích được tạo chỉ mang tính giải trí và quảng bá âm nhạc.
Mọi vấn đề xin liên hệ qua email: [email protected]
歌曲跟影片版權為歌手本人及其音樂公司所有,若喜歡他們的音樂請支持正版,如版權方認為影片有侵權一事,請與我們聯絡,我們將徹底刪除影片。
Hãy chia sẻ và đăng ký kênh nếu bạn thích video!!!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: