Скачать
これからの手話通訳者に求める事
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке:
手話通訳者全国統一試験!目前!!「通訳を目指すには、どんな勉強をすればいいの?」
手話講座第159回「手話表現の工夫」
手話語り「デフリンピック観戦の思い出」
【聴覚障害のある弁護士と手話通訳士の名コンビ】電話相談も2人で巧みに応対/独自の手話で“効率化”/ショックを受けることも/目標とする先輩たち【ドキュメンタリー 仕事図鑑(若林亮・遠藤友侑子)】
「失礼」と「非常識」の違い
【上級手話教室】模擬通訳演習1 医療場面での手話通訳
きこえない・きこえにくい人のオリンピック”デフリンピック” 啓発映像
手話がなかなか覚えられないのはなぜ?
【手話トーク】ろう者が入院したら…
手話読み取り上達のコツ
Они не знали, что я говорю по-китайски
【密着】小山、手話は通じるか!? “音の無い世界”デフリンピックを応援!
指文字読み取りチャレンジ100問100答【中級編】
デフリンピックで注目 手話通訳の今 合格率10%未満の現実と若者育成の取り組み「まずは手話に触れてみて」 (25/11/18 19:39)
【耳の聞こえないろう者】手話エンターテイナーに1日密着してみた
【手話学ぶ】ろう者&聴者手話ズレ13「やってない・してない」などの使い分け・意味(モンキー高野)
【祝☆手話通訳士合格】どんなお仕事?どうやってなるの?手話で解説します!!
【聾世紀 No.161】手話文化村『手話表現の極意 ‐つまらない‐ 』米内山明宏さんが手話表現の極意について語っています。
【合格率5.5%】手話通訳士と手話通訳者の合格者が教える手話の勉強方法
手話通訳者・要約筆記派遣