[THAISUB/คำอ่าน] อาจเป็นเพราะลมแรงเกินไป 可能是风太大了吧 - GooGoo (เพลงจีนแปลไทย)
Автор: feifei520
Загружено: 11 мар. 2024 г.
Просмотров: 699 308 просмотров
ซับไทยเพลง: อาจเป็นเพราะลมแรงเกินไป #可能是风太大了吧
นักร้อง: GooGoo
ภาพประกอบ: กงจวิ้น
ปล. สวัสดีวันจันทร์ 555 ขอให้ทุกคนเริ่มต้นสัปดาห์อย่างราบรื่นนะคะ 💗(+ อาทิตย์หน้าลงเพลงพี่จวีนะ🥰)
📚อธิบายศัพท์:
*从前的车马很慢 一生只爱一个人 ประโยคต้นฉบับมาจากเพลง 《从前慢》 (เมื่อก่อนช้า) ของคุณ มู่ซิน (木心) เปรียบเทียบว่าเมื่อก่อนโลกไม่ได้พัฒนาเร็วและสงบสุข ทำให้ชีวิตนี้รักได้แค่คนเดียว อยู่ด้วยกันไปตลอดชีวิตก็เพียงพอแล้ว (从前车,马,邮件都很慢,一生只能够爱一个人 เมื่อก่อนรถ ม้า จดหมายล้วนช้ามาก หนึ่งชีวิตนี้รักได้แค่เพียงคนเดียว)
*连名带姓 คือการเรียกชื่อนามสกุลเต็มอย่างเป็นทางการ แสดงถึงความเคารพมีมารยาท แต่ก็สื่อถึงความห่างเหินเหมือนคนแปลกหน้าได้ด้วย
*闭口不谈 เป็นสำนวนแปลว่าปิดปากเงียบไว้ไม่พูดถึง
(แปลอาจไม่ถูกต้อง100% ผิดพลาดตรงไหนขออภัยนะคะ 🙏)
#เพลงในติ๊กต๊อก #抖音热歌 #tiktok #抖音 #douyin #lyrics #chinesesong #เพลงในtiktok #เพลงฮิตในtiktok #tiktoksong #เพลงจีนแปลไทย #เพลงจีน #แปลเพลง #แปลไทย #เพลงฮิต #เพลงใหม่ #เพลงเพราะๆ #抖音歌曲 #抖音歌曲2024
![[THAISUB/คำอ่าน] อาจเป็นเพราะลมแรงเกินไป 可能是风太大了吧 - GooGoo (เพลงจีนแปลไทย)](https://ricktube.ru/thumbnail/ilt-Khzlrkw/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: