[Vietsub + Pinyin] Nam Chi Noãn - Susuo || 广播剧 《暗瘾》南潇雪角色曲 -《南枝暖》
Автор: Almost Lover
Загружено: 2025-10-09
Просмотров: 599
Nam Tiêu Tuyết là một nghệ sĩ múa, vẻ đẹp của nàng không phải là sự phô trương, mà là vẻ đẹp của sự phong nhã, trầm lặng phía sau sự khắc chế
Giai điệu cổ điển của bài hát chứa đựng dáng hình uyển chuyển lúc nàng múa, còn tiết tấu và cảm xúc thể hiện rõ nỗi cô đơn và sự nhiệt huyết của nàng
Nửa đầu bài hát như màn độc vũ trên sân khấu của nàng
"Uống một ly ánh trăng, dòng suối khẽ lay động" đó là sự thong dong khi nàng làm bạn với điệu múa
Ở giữa bài hát lúc "Nếu có thể gặp người" bắt đầu, giai điệu dần dần mềm mại hơn, cảm xúc từ cao ngạo chuyển sang ấm áp, giây phút đó nàng dỡ bỏ sự đề phòng để tình cảm được thắp sáng
"Nam Chi Noãn" là một điệu múa trong tâm trí của Nam Tiêu Tuyết
từ gió tuyết đến xuân ấm, từ độc lập đến rung động.
Nàng vãn luôn là nàng
Chỉ là từ khoảnh khắc kia tình cảm của nàng đã được thắp sáng lên.
Nam Chi Noãn hiểu đơn giản là Cành hướng về nam đang ấm dần lên, nhưng nghĩa ẩn sau đó là từ khi người đó xuất hiện trái tim cô độc của Nam Tiêu Tuyết đã được thắp sáng, bắt đầu có tình cảm, đang ấm áp dần lên từng chút một. Trước khi gặp người ánh trăng chỉ là ánh trăng, giang nam chỉ là giang nam, nhưng sau khi gặp người ánh trăng gửi nỗi nhớ, giang nam gửi tương tư.
---
Ca khúc chủ đề nhân vật Nam Tiêu Tuyết - từ kịch truyền thanh "Ám Nghiện"
《Nam Chi Noãn》
Ca sĩ: Susuo
Nhà sản xuất: Kara
Viết lời: Hoa Tiêu Ngưu Liễu
Sáng tác: Chung Tuấn Kiệt
Biên khúc: Miêu Cửu
Mix: Miêu Cửu
┉ ∞ | VIETSUB
Dịch/ Design/ Time/ Enc: Lăng Vân Tinh [Vị Đạm Như Trà]
*********
支持广播剧:https://s.rela.me/c/1SqTNu?album_id=1...
广播剧 《暗瘾》南潇雪角色曲-《南枝暖》
演唱:susuo_
制作人:kara
作词:花椒牛柳
作曲:钟骏杰
编曲:猫玖
混音/母带:猫玖
封面:柠笺_
题字:画凌烟_Sakura
录音棚:怪有引力录音棚
字幕:OCIR·字幕组
*********
✔ Almost Lover's Blog: / ddil.almost.lover
★ VUI LÒNG KHÔNG REUP VIDEO VÀ KHÔNG MANG BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC!!!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: