je t'aime mon amour_팬플룻(Panflute)_장석만(Jang Seokman)
Автор: 장석만Jang Seokman
Загружено: 2023-01-14
Просмотров: 2274
2023년 1월 녹음
제목 : Je t'aime mon amour(사랑하는 이여)
작곡 : P.B. Hermann, A. Schairer, G. Tielman
피아니스트 Richard clayderman과 가수 Dana Winner가 함께 연주했었고,
피아니스트 Richard clayderman과 가수 Claudia Jung가 함께 연주했었던 사랑 노래입니다.
Verliebt ist,wenn man trotzdem weint
Das kommt bestimmt vom glucklich sein
Ich geb´mich ganz in deine Hand
Das Herz ist starker als Verstand
Je t´aime mon amour
Ich kusse Dir die Augen zu
Alles was ich jetzt brauch,bist immer nur du
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn meine Zartlichkeit erwacht
Spur´wie die Warme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Es gibt fur uns nur Liebe pur
Ce soir je t´aime mon amour
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Und deine Augen streicheln mich
Ich lieg´in deinem Arm und sag´
was ich sonst nur zu denken wag´
Je t´aime mon amour
Wieviele Stunden hat die Nacht...
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Spur´wie die Warme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Es gibt fur uns nur Liebe pur
Ce soir je t´aime mon amour
사랑에 빠졌다면 그것은 그래도 우는 것
분명 그것은 기뻐함에서 오는 것이겠지
날 네게 완전히 맡길께
마음은 머리보다 강해
난 널 좋아해 나의 사랑아
눈을 감아요 키스해 줄테니
내게 지금 필요한 모든 것은
항상 너일 뿐이야
밤은 얼마나 많은 시간이 있을까
내 부드러움이 깨어나면
네 피부 위 따스함처럼 느껴져
내 영혼의 얼음이 녹아 간다오
밤은 얼마나 많은 시간이 있을까
네 감성이 날 무력하게 만들 땐
우리에겐 사랑밖에 없어
오늘밤 난 널 좋아해 나의 사랑아
넌 내 촛불에 정말 가까이 와있어
그리고 네눈은 날 쓰다듬어
난 네 팔에 안겨서 말해
내가 그 외엔 생각밖에 못해본 것들을
난 널 좋아해 나의 사랑아 2023년 1월 녹음
제목 : Je t'aime mon amour(사랑하는 이여)
작곡 : P.B. Hermann, A. Schairer, G. Tielman
피아니스트 Richard clayderman과 가수 Dana Winner가 함께 연주했었고,
피아니스트 Richard clayderman과 가수 Claudia Jung가 함께 연주했었던 사랑 노래입니다.
Verliebt ist,wenn man trotzdem weint
Das kommt bestimmt vom glucklich sein
Ich geb´mich ganz in deine Hand
Das Herz ist starker als Verstand
Je t´aime mon amour
Ich kusse Dir die Augen zu
Alles was ich jetzt brauch,bist immer nur du
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn meine Zartlichkeit erwacht
Spur´wie die Warme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Es gibt fur uns nur Liebe pur
Ce soir je t´aime mon amour
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Und deine Augen streicheln mich
Ich lieg´in deinem Arm und sag´
was ich sonst nur zu denken wag´
Je t´aime mon amour
Wieviele Stunden hat die Nacht...
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Spur´wie die Warme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht
Es gibt fur uns nur Liebe pur
Ce soir je t´aime mon amour
사랑에 빠졌다면 그것은 그래도 우는 것
분명 그것은 기뻐함에서 오는 것이겠지
날 네게 완전히 맡길께
마음은 머리보다 강해
난 널 좋아해 나의 사랑아
눈을 감아요 키스해 줄테니
내게 지금 필요한 모든 것은
항상 너일 뿐이야
밤은 얼마나 많은 시간이 있을까
내 부드러움이 깨어나면
네 피부 위 따스함처럼 느껴져
내 영혼의 얼음이 녹아 간다오
밤은 얼마나 많은 시간이 있을까
네 감성이 날 무력하게 만들 땐
우리에겐 사랑밖에 없어
오늘밤 난 널 좋아해 나의 사랑아
넌 내 촛불에 정말 가까이 와있어
그리고 네눈은 날 쓰다듬어
난 네 팔에 안겨서 말해
내가 그 외엔 생각밖에 못해본 것들을
난 널 좋아해 나의 사랑아
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: