China has made steady progress in green development | 中國綠色發展穩步推進
Автор: BUILT by CHINA
Загружено: 4 авг. 2021 г.
Просмотров: 970 просмотров
😃 Like and Subscribe: / @builtbychina
China has made steady progress in green development, with land desertification areas shrinking and forest areas expanding.
China boasts 220 million hectares of forests, the fastest growth in the world's forest resources over the recent two decades.
In the first six months of 2021, the air and water quality improved significantly.
According to a release by the Ministry of Ecology and Environment on July 26, the average concentration of hazardous airborne particles PM2.5 was 34 micrograms per cubic meter, 2.9 percent less than in the same period of last year and the ozone concentration was 138 micrograms per cubic meter, 2.1 percent less.
Data show that 81.7 percent of water quality sections at or above Grade III, rose by 1.1 percentage points year on year.
The output value of China's forestry industry is expected to reach 3.13 trillion yuan in the first half of this year, 20.31 percent more than in the same period of 2020.
Such provinces as Fujian, Jiangxi, Guizhou and Hainan have been going deeper in the building of experimental zones for demonstrating the building of ecological civilization, and have basically completed the building of institutional systems in ecological civilization.
In February, the State Council has released guidelines for accelerating the green and low-carbon circular economic development system.
In June, China unveiled its first national Green Technology Trading Center in Hangzhou City of eastern Zhejiang Province.
In July, China's national carbon market started operation, a significant step toward reducing carbon footprint and meet emission targets.
China has announced that it will strive to peak carbon dioxide emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060.
The country has included carbon peaking and carbon neutrality in its overall plan for ecological conservation and the development of a green and low-carbon circular economy in an all-round way.
中國綠色發展穩步推進,土地荒漠化面積縮小,森林面積擴大。
中國擁有2.2億公頃森林,是近二十年來世界森林資源增長最快的國家。
2021年前6個月,空氣和水質明顯改善。
據生態環境部7月26日發布,有害顆粒物PM2.5平均濃度為每立方米34微克,比去年同期下降2.9%,臭氧濃度為138微克。每立方米,減少 2.1%。
數據顯示,81.7%的水質達到三級及以上,同比上升1.1個百分點。
預計今年上半年我國林業產值將達到3.13萬億元,比2020年同期增長20.31%。
福建、江西、貴州、海南等省區生態文明建設示範試驗區建設深入推進,生態文明製度體系建設基本完成。
2月,國務院發布了加快推進綠色低碳循環經濟發展體系建設的指導意見。
6 月,中國首個國家級綠色技術交易中心在浙江省東部杭州市揭幕。
7月,中國全國碳市場開始運行,向減少碳足跡、實現排放目標邁出重要一步。
中國宣布力爭2030年前二氧化碳排放達峰,2060年前實現碳中和。
國家已將碳達峰和碳中和納入生態建設總體規劃,全面發展綠色低碳循環經濟。
Mega projects in China 中國的大型項目
China Infrastructure 中國基礎設施
China Speed 中國速度
China Innovation 中國創新
Chinese Technology 中國技術
High speed train 高速火車
Bullet train 子彈頭列車
Fuxing High Speed Rail 復興高鐵
Mega Machines 超級機器
Aerial View 鳥瞰圖
The longest bridge in the world 世界上最長的橋
The tallest bridge in the world 世界上最高的橋樑
The highest bridge in the world 世界最高的橋樑
China Space Exploration 中國太空探索
China Space Station 中國空間站
Xiong'an New Area 雄安新區

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: