疼 vs 痛: Are They the Same Pain in Chinese? 😖
Автор: Jun的中文时间
Загружено: 2026-01-20
Просмотров: 12
😣 "Ouch!" — but how do you say it correctly in Chinese?
In this quick but essential lesson, we're tackling two of the most commonly confused characters: 疼 (téng) and 痛 (tòng). They both translate to "pain" in English, but in Chinese, they're used in subtly different ways.
#chineselanguage #chineseculture #mandarinchinese #chinese #chinatravel
#junchinesetime #jun的中文时间 #characteroftheday #cotd
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: