[Vietsub+Pinyin] Bạch Giá Y (Áo Cưới Trắng)/白嫁衣 - Nhất Khỏa Lang Tinh/一颗狼星 (Nhạc Ma Mị Hot Douyin)
Автор: Thanh Vy Trần
Загружено: 6 дек. 2023 г.
Просмотров: 313 просмотров
#白嫁衣
#一颗狼星
#Hotdouyin
#纸嫁衣
Bài hát: Bạch Giá Y (Áo Cưới Trắng)/白嫁衣
Trình bày: Nhất Khỏa Lang Tinh/一颗狼星
Lời bài hát:
身体 坠落 眼睛 还为你着迷
shēn tǐ zhuì luò yǎn jīng hái wéi nǐ zháo mí
Thân xác đã ngã xuống mà đôi mắt này vẫn bị Người mê hoặc
呼吸 交替 陪你 世俗的禁忌
hū xī jiāo tì péi nǐ shì sú de jīn jì
Hơi thở luân phiên cùng Người trước những điều cấm kỵ của thế gian
Ha~情愫隐秘
Ha~ qíng sù yǐn mì
Ha~ tình cảm thầm kín
让心事 漂浮在这冰冷月色里
ràng xīn shì piāo fú zài zhè bīng lěng yuè sè lǐ
Hãy để bao tâm sự cuốn trôi theo sắc trăng lạnh lẽo này
把你 变成 回忆 不要再失去
bǎ nǐ biàn chéng huí yì bù yào zài shī qù
Khiến Người trở thành hồi ức và chẳng để nó biến mất
把你 刻进 生命 鲜艳的痕迹
bǎ nǐ kè jìn shēng mìng xiān yàn de hén jì
Đem Người khắc sâu trong vết thương tươi mới của sinh mệnh
Ha~为我作嫁
Ha~ wéi wǒ zuò jià
Ha~ Gả cho Ta đi
白色的 玫瑰花瓣从屋顶洒下
bái sè de méi guī huā bàn cóng wū dǐng sǎ xià
Cánh hoa hồng trắng trên mái hiên nhà rơi xuống
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai nghe thê lương mà mê hoặc
把你困进了 一滴泪
bǎ nǐ kùn jìn le yī dī lèi
Giam cầm Người vào trong giọt lệ
向我忏悔 第几次你让我心碎
xiàng wǒ chàn huǐ dì jī cì nǐ ràng wǒ xīn suì
Nhìn ta và sám hối đi, đã bao lần Người làm cõi lòng ta tan nát rồi?
爱 咿耶~ 无罪
ài yī yé ~ wú zuì
Tình yêu ấy mà, hết thảy đều vô tội
唯爱 咿耶~ 无罪
wéi ài yī yé ~ wú zuì
Vì yêu thôi mà, hết thảy đều vô tội
没有疼痛才是一种残缺~
méi yǒu téng tòng cái shì yī zhǒng cán quē~
Không có đau đớn mới là một loại khiếm khuyết
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai mà thê lương đến mê hoặc
把你困进了 白玫瑰
bǎ nǐ kùn jìn le bái méi guī
Giam cầm Người vào đóa hồng trắng
我在回味 你独属于我的伤悲
wǒ zài huí wèi nǐ dú shǔ yú wǒ de shāng bēi
Ta say sưa nghĩ đến nỗi bi thương của Người chỉ thuộc về mỗi ta thôi
靠近我 别后退 抱紧我 别枯萎
kào jìn wǒ bié hòu tuì bào jǐn wǒ bié kū wěi
Lại gần và ôm lấy ta đi, đừng lùi bước cũng đừng lụi tàn
我陪你 永远留在无人的天黑
wǒ péi nǐ yǒng yuǎn liú zài wú rén de tiān hēi
Ta sẽ mãi bên cạnh Người giữa chốn tối tăm hoang vu này
把你 变成 回忆 不要再失去
bǎ nǐ biàn chéng huí yì bù yào zài shī qù
Khiến Người trở thành hồi ức và chẳng để nó biến mất
把你 刻进 生命 鲜艳的痕迹
bǎ nǐ kè jìn shēng mìng xiān yàn de hén jì
Đem Người khắc sâu trong vết thương tươi mới của sinh mệnh
Ha~为我作嫁
Ha~ wéi wǒ zuò jià
Ha~ Gả cho Ta đi
白色的 玫瑰花瓣从屋顶洒下
bái sè de méi guī huā bàn cóng wū dǐng sǎ xià
Cánh hoa hồng trắng trên mái hiên nhà rơi xuống
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai mà thê lương đến mê hoặc
把你困进了 一滴泪
bǎ nǐ kùn jìn le yī dī lèi
Giam cầm Người vào trong giọt lệ
向我忏悔 第几次你让我心碎
xiàng wǒ chàn huǐ dì jī cì nǐ ràng wǒ xīn suì
Nhìn ta và sám hối đi, đã bao lần Người làm cõi lòng ta tan nát rồi?
爱 咿耶~ 无罪
ài yī yé ~ wú zuì
Tình yêu ấy mà, hết thảy đều vô tội
唯爱 咿耶~ 无罪
wéi ài yī yé ~ wú zuì
Vì yêu thôi mà, hết thảy đều vô tội
没有疼痛才是一种残缺~
méi yǒu téng tòng cái shì yī zhǒng cán quē~
Không có đau đớn mới là một loại khiếm khuyết
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai mà thê lương đến mê hoặc
把你困进了 白玫瑰
bǎ nǐ kùn jìn le bái méi guī
Giam cầm Người vào đóa hồng trắng
我在回味 你独属于我的伤悲
wǒ zài huí wèi nǐ dú shǔ yú wǒ de shāng bēi
Ta say sưa nghĩ đến nỗi bi thương của Người chỉ thuộc về mỗi ta thôi
靠近我 别后退 抱紧我 别枯萎
kào jìn wǒ bié hòu tuì bào jǐn wǒ bié kū wěi
Lại gần và ôm lấy ta đi, đừng lùi bước cũng đừng lụi tàn
我陪你 永远留在无人的天黑
wǒ péi nǐ yǒng yuǎn liú zài wú rén de tiān hēi
Ta sẽ mãi bên cạnh Người giữa chốn tối tăm hoang vu này
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai mà thê lương đến mê hoặc
把你困进了 一滴泪
bǎ nǐ kùn jìn le yī dī lèi
Giam cầm Người vào trong giọt lệ
向我忏悔 第几次你让我心碎
xiàng wǒ chàn huǐ dì jī cì nǐ ràng wǒ xīn suì
Nhìn ta và sám hối đi, đã bao lần Người làm cõi lòng ta tan nát rồi?
爱 咿耶~ 无罪
ài yī yé ~ wú zuì
Tình yêu ấy mà, hết thảy đều vô tội
唯爱 咿耶~ 无罪
wéi ài yī yé ~ wú zuì
Vì yêu thôi mà, hết thảy đều vô tội
没有疼痛才是一种残缺~
méi yǒu téng tòng cái shì yī zhǒng cán quē~
Không có đau đớn mới là một loại khiếm khuyết
谁的 歌声凄美
shéi de gē shēng qī měi
Tiếng hát của ai mà thê lương đến mê hoặc
把你困进了 白玫瑰
bǎ nǐ kùn jìn le bái méi guī
Giam cầm Người vào đóa hồng trắng
我在回味 你独属于我的伤悲
wǒ zài huí wèi nǐ dú shǔ yú wǒ de shāng bēi
Ta say sưa nghĩ đến nỗi bi thương của Người chỉ thuộc về mỗi ta thôi
靠近我 别后退 抱紧我 别枯萎
kào jìn wǒ bié hòu tuì bào jǐn wǒ bié kū wěi
Lại gần và ôm lấy ta đi, đừng lùi bước cũng đừng lụi tàn
我陪你 永远留在无人的天黑
wǒ péi nǐ yǒng yuǎn liú zài wú rén de tiān hēi.
Ta sẽ mãi bên cạnh Người giữa chốn tối tăm hoang vu này.
![[Vietsub+Pinyin] Bạch Giá Y (Áo Cưới Trắng)/白嫁衣 - Nhất Khỏa Lang Tinh/一颗狼星 (Nhạc Ma Mị Hot Douyin)](https://ricktube.ru/thumbnail/kZuWmA5PATw/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: