Bap - Live from Burgtheater Dinslaken, Germany, July 16, 2022 (snippets)
Автор: Toby
Загружено: 2022-07-19
Просмотров: 1455
Fantastic open air concert by one of Germany's most popular bands, BAP, playing many of their legendary songs along with some deep cuts and recent numbers. All lyrics are performed in the traditional Cologne slang, which is difficult to understand, even for most Germans. Nonetheless, the band have been enjoying nationwide success for more than 4 decades.
BAP as a band have undergone multiple line up changes without breaking stride in their creativity and/or proliferation, with founder and band leader Wolfgang Niedecken being the only consistent member since the very beginning around 1976.
BAP 2022 are:
Wolfgang Niedecken (voc/git/tamb)
Ulrich Rode (git/bvoc)
Anne de Wolff (down with CoVid at this gig) (multiple instruments)
Werner Kopal (bass)
Axel Müller (sax/git/bvoc)
F. Johannes Goltz (trombone/cello, sitting in for Anne)
Christoph Moschberger (trumpet/bvoc)
Michael Nass (keys/bvoc)
Sönke Reich (dr/perc/bvoc)
Tracklist:
00:00 Hück ess sing band in der Stadt
(M: Heuser/L: Niedecken)
Standard German: "Heute ist seine Band in der Stadt"
English: "His band is in town today"
00:45 Wahnsinn (Wild Thing/Troggs cover)
(M: Taylor/L: Niedecken)
English: "Madness"
01:05: Waschsalon
(M: Heuser/L: Niedecken)
English: "Laundromat"
02:41 Drei Wünsch frei
(M: Büchel, Wollrath, Dix, Heuser, M.Boecker, Borg, Niedecken/L: Niedecken)
English: "Three wishes"
03:30 Alexandra, ned nur do
(M: Büchel, Wollrath, Dix, Heuser, M. Boecker, Borg, Niedecken/L: Niedecken)
Standard German: "Alexandra, nicht nur du"
English: "Alexandra, not only you"
04:23 Jraaduss
(M: Heuser/L: Niedecken)
Standard German: "Geradeaus"
English: "Straightforward"
04:41 Nix wie bessher
(M: Heuser/L: Niedecken)
Standard German: "Nichts wie bisher"
English: "Nothing like before"
07:25 Aff un zoo
(M: Krumminga/L. Niedecken)
Standard German: "Ab und zu"
English: "Now and then"
08:32 Kristallnaach
(M: Büchel, Wollrath, Heuser, M. Boecker, Borg, W. Boecker, Niedecken/L: Niedecken)
Standard German: Kristallnacht
No really adequate English translation. The German title directly translates to "Crystal Night" referring to the pogrom night against Jews from Nov 9 to Nov 10, 1938, when streets were littered with broken glass from smashed windows of Jewish houses, shops, synagogues, and other buildings.
10:46 Verdamp lang her
(M: Heuser/L. Niedecken)
Standard German: "Verdammt lange her"
English: "It's been a damn long time"
14:45 Do kanns zaubere
(M: Büchel, Wollrath, Heuser, M. Boecker, Borg, W. Boecker, Niedecken/L: Niedecken)
Standard German: "Du kannst zaubern"
English: "You can do magic"
Recorded on Samsung Galaxy A5 (2017), hand held, no editing apart from transitions and song title captions.
Enjoy the music, spread, share, like, comment, whatever.
Peace.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: