Es lagen die alten Germanen - Trinklied/German Drinking Song + English Translation
Автор: Dicker Hund
Загружено: 2024-07-04
Просмотров: 15376
Ein studentisches Trinklied basierend auf dem Gedicht „Tacitus und die alten Deutschen“, welches Wilhelm Ruer 1872 für die Bierzeitung der Leipziger Burschenschaft Dresdensia verfasst hat.
Die Melodie stammt von dem Studentenlied "Nach Süden nun sich lenken" • Nach Süden nun sich lenken - Kommerslied, ...
Der im Text erwähnte Publius Cornelius Tacitus (ca. 58–120 n. Chr) war ein bedeutender römischer Geschichtsschreiber. Sein bekanntestes Werk ist die "Germania", eine ethnographische Schrift über die Stämme der Germanen. Er beschreibt darin Sitten und Gebräuche der Germanen (und auch deren übermäßigen Alkoholkonsum).
Quelle: https://www.volksliederarchiv.de/die-alten...
https://de.wikipedia.org/wiki/Tacitus
A student drinking song based on the poem "Tacitus and the Old Germans", which Wilhelm Ruer wrote in 1872 for the beer newspaper of the Leipzig fraternity Dresdensia.
The melody was taken from the student song "Nach Süden nun sich lenken" • Nach Süden nun sich lenken - Kommerslied, ...
Publius Cornelius Tacitus (ca. 58-120 AD), mentioned in the text, was an important Roman historian. His most famous work is "Germania", an ethnographic text about the Germanic tribes. In it, he describes the customs and traditions of the Germanic tribes (and also their excessive alcohol consumption).
Text:
Es lagen die alten Germanen
zu beiden Ufern des Rheins;
sie lagen auf Bärenhäuten
und tranken immer noch eins.
Refrain:
Und eins und zwei und drei und vier:
Sie soffen unheimliche Lagen Bier.
Und fünf und sechs und sieben und acht:
Sie soffen die ganze Nacht.
Da Trat in ihre Mitte
ein Jüngling römischen Blut's:
„Gegrüßet, edle Germanen,
ich bin der Tacitus.“
Da reichten die alten Germanen
ihm einen vollen Krug.
Und als er diesen getrunken,
da hatte er genug.
Und als der Römer besoffen
und nichts mehr saufen kann,
Da fingen die alten Germanen
erst richtig zu saufen an!
Und als an diesem Morgen
der Römer den Kater besah,
da schrieb er mit zitternden Händen
in seine 'Germania':
„Wir sind zwar keine Germanen
doch üben wir uralten Brauch.
Wir würfeln nicht um unsre Weiber,
doch saufen können wir auch!“
Und das ist unsre Devise,
an dieser halten wir fest:
„Früh ist noch keiner gestorben,
der bis ins Alter gezecht.“
------------
English translation:
The ancient Germanics were located
on both banks of the Rhine;
they layed on bear skins
and liked to drink.
Chorus:
And one and two and three and four:
They drank horrible amounts of beer.
And five and six and seven and eight:
They drank all night long.
Then a young man of Roman blood
stepped into their midst:
"Greetings, noble Germanics,
I am Tacitus."
Then the old Germans handed him a full jug.
And when he had drunk it, he had had enough.
And when the Roman was drunk and could no longer drink,
Then the ancient Germans really started to drink!
And when the Roman had a hangover the next morning,
he wrote with shaking hands in his Germania:
Bilder:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Categor...
Pixabay
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
/ dickerhund
Dicker Kampfdackel
/ @dickerkampfdackel8689
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
https://odysee.com/@DickerHund:8
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: