Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Норвежские сказания | Ибсен (Переводы А. и П. Ганзен)

Ганзены

Анна Ганзен

Петр Ганзен

переводы

норвежская литература

Норвегия

Ибсен

Генрик Ибсен

Хенрик Ибсен

Бразуль-Брушковский

аудиокнига

норвежская поэзия

стихотворения

стихи Ибсена

Brazul-Bruszkowski

Ibsen

Norge

audiobook

17. mai

Syttende mai

Автор: Badger's Prudence

Загружено: Дата премьеры: 17 мая 2025 г.

Просмотров: 112 просмотров

Описание:

17 мая Норвегия отмечает День Конституции (1814), который жители страны называют запросто - Syttende mai ("Семнадцатое мая") - или же Nasjonaldagen ("Национальный день").
В связи с этим праздником в рубрике переводов Анны и Петра Ганзен на канале Badger's Prudence - публикация пяти норвежских сказаний в пересказе Хенрика (Генрика) Ибсена:

I. ЛѢсъ убитаго у Норфьорда.
II. Ларсъ Тормодсенъ Медлидъ.
III. Заколдованная стрѢла у церкви Болсё.
IV. Чортъ в водопадѢ.
V. Сонъ.

Не только литераторы, но и переводчики заслуживают нашего внимания, интереса, памяти и восхищения. Без них мы никак не могли бы познакомиться с мировой литературой, даже владея несколькими языками - миры человеческой культуры волшебны и бесчисленны.
Анна Васильевна Ганзен (урожд. Васильева( и ее супруг Петр Готфридович Ганзен) - те волшебники пера, благодаря которым мы знаем и любим Андерсена, Ибсена, Гамсуна, Стриндберга, Бьёрнсона, Кьеркегора и многих, многих других. Справедливо оценив выдающийся талант этих людей и популярность их переводов, великий издатель Адольф Федорович Маркс пошел в свое время на беспрецедентный шаг, запустив к публикации целую серию переводных изданий - "Фиорды" - составленных исключительно из переводов четы Ганзен.
Хенрик Ибсен (мы привыкли писать, конечно, Генрик Ибсен) не нуждается в представлении. Набившая оскомину оценка его как отца не только реалистической драматургии, но и как современной драматургии вообще более, чем справедлива. Но здесь хотелось бы представить гораздо менее известного у нас Ибсена (фактически, вообще неизвестного) - автора статей, эссе и, конечно, стихотворений, а также рассказчика. Итак, пять норвежских сказаний в пересказе Хенрика Ибсена "Светобоязнь" в переводе Анны и Петра Ганзен.

Норвежские сказания | Ибсен (Переводы А. и П. Ганзен)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Евросоюз. Кому он нужен? @posle_zavtra

Евросоюз. Кому он нужен? @posle_zavtra

Древний Рим за 20 минут

Древний Рим за 20 минут

Письма

Письма "знатного иностранца": 1 | Станюкович (Иное измерение русской культуры)

5 Pieces by Hans Zimmer \\ Iconic Soundtracks \\ Relaxing Piano [20min]

5 Pieces by Hans Zimmer \\ Iconic Soundtracks \\ Relaxing Piano [20min]

AI в Unreal Engine 5: Что такое EQS? Учим кролика бегать

AI в Unreal Engine 5: Что такое EQS? Учим кролика бегать

Генрик Ибсен

Генрик Ибсен "Кукольный дом" (Аудиокнига)

Норвегия: я *** от цен | Нефтяной фонд и высокие зарплаты на страже уровня жизни

Норвегия: я *** от цен | Нефтяной фонд и высокие зарплаты на страже уровня жизни

Сети для несетевиков // OSI/ISO, IP и MAC, NAT, TCP и UDP, DNS

Сети для несетевиков // OSI/ISO, IP и MAC, NAT, TCP и UDP, DNS

Comedy Club: Женщина-абьюзер  | Марина Кравец, Демис Карибидис, Тимур Батрутдинов, Костя Бутусов

Comedy Club: Женщина-абьюзер | Марина Кравец, Демис Карибидис, Тимур Батрутдинов, Костя Бутусов

Ибсен | Светобоязнь (Переводы А. и П. Ганзен)

Ибсен | Светобоязнь (Переводы А. и П. Ганзен)

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]