《大美青海 生态旅游》宣传片
Автор: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
Загружено: 28 июл. 2023 г.
Просмотров: 169 просмотров
青海旅游简介
青海位于中国的西北部,誉为“世界屋脊”,因境内有全国最大的内陆咸水湖——青海湖而得名。青海总人口578万,总面积72万平方公里,约占中国国土面积的十三分之一,是中国黄河、长江、澜沧江的发源之地,举世瞩目的青藏铁路、青藏公路和丝绸之路南线、唐蕃古道、马可波罗线途经于此。
由于海拔高度和地理纬度的影响,青海省属典型的高原大陆性气候,夏季凉爽宜人,平均气温在12—27摄氏度左右,为旅游的黄金季节。青海是青藏高原的交通枢纽,民航、铁路、高铁、高等级公路等大交通条件不断改善。青藏铁路全线贯通,城市基础设施功能不断加强,中国各省会城市都有航班飞抵,平均不到三个小时。
青海是一个多民族聚居的省份,少数民族人口占总人口的46.4%,世居的少数民族主要有藏、回、土、撒拉和蒙古族,其中撒拉族、土族为青海所独有。藏传佛教、伊斯兰教文化源远流长。这里还是多种文明交汇的地方。不仅包括长江文明、黄河文明、中原文明,还包括印度文明、伊斯兰文明,以及欧洲的一些古希腊、古罗马文明。
青海现有世界级旅游景点11处,国家级旅游景点52处,省级旅游景点数百处,具有开发前景的旅游资源400多项,有不少旅游资源,堪称中国乃至世界之最。代表性景观有青海湖、三江源、祁连草原、清清黄河、昆仑文化、塔尔寺、柳湾彩陶及藏族、土族、撒拉族风情等。
大美青海欢迎您的到来!
A Brief Introduction to Tourism in Qinghai
Qinghai is located in the northwest of China and it is praised as “the roof of the world”, which it is named after the Qinghai Lake-- China’s greatest inland salt water lake. With the total area of 720,000 square kilometer, which makes up 1/13 of China's land area, Qinghai’s total population is 5.78 million. It is the resources of the Yellow River, Yangtze River and Lancangjiang River (the Mekong River). Meanwhile, the world-renowned Qinghai-Tibet Railway, Qinghai-Tibet Road, the south route of Silk Road, Tang-Tibet Ancient Road as well as Marco Polo Line all go through their way over here.
Affected by the altitude and latitude, Qinghai Province is a typical plateau continental climate, with cool summer and the average temperature at 12 -27 ℃ or so. Summer is the golden season to travel to Qinghai. Qinghai is a transportation hub on Qinghai-Tibet Plateau. Civil aviation, railways, high-speed rail, highway and other traffic conditions continually improved. Qinghai-Tibet railway was well run through, the urban infrastructure functions were continuously strengthen, it is average less than three hours from other capital cities to Qinghai.
Qinghai is a multi-ethnic province. The minority population makes up 46.4%, including Tibetan, Hui, Tu, Salar and Mongolian, who have been living here for centuries. Besides the Salar nationality and the Tu nationality only live in Qinghai. Tibetan Buddhism culture and Islamic culture both have a long and well-established history. It is also a cultures intersecting place where diversified cultures joins together; not only the Yangtze River culture, Yellow River culture, but also Indian civilization, Islamic civilization along with some ancient Greek culture and ancient Roman culture all originated there.
Qinghai now has 11 world-class scenic spots, 52 national-levels as well as hundreds of provincial-level scenic spots; more than 400 tourism resources have developing prospects, quite a lot of them can be described as China’s and even the world’s greatest. The most representative landscapes such as Qinghai Lake, Three River Source Region, Qilian Mountain Grassland, Clear Yellow River, the Kunlun Mountains Culture as well as Kumbum Monastery, Liu Wan Colorful Painted Pottery as well as the local ethnic customs of Tibetan, Mongolian and Salar nationality etc.
Magnificent Qinghai welcomes your arrival!

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: