예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 카드 | 간격 복습 2277
Автор: 안키 영어 anki english
Загружено: 21 апр. 2025 г.
Просмотров: 41 459 просмотров
【 기본 정보 】
▪ 영어 표현: My heart skipped a beat
▪ 직역:
(문자적 의미): "내 심장이 한 박자를 건너뛰었다"
my (나의), heart (심장), skipped (건너뛰었다), a beat (한 박동)
(관용적 의미): 깜짝 놀라거나 심장이 멎는 듯한 느낌을 받다 / 감정의 급격한 변화로 인해 순간적으로 긴장하거나 설레다
▪ 의역:
1. 심장이 쿵 하다
2. 심장이 멎는 듯했다
3. 가슴이 철렁했다
4. 두근거렸다
5. 설렘이나 두려움으로 숨이 멎을 뻔했다
▪ 발음: [maɪ hɑːrt skɪpt ə biːt] (마이 하트 스킵트 어 빗)
【 의미와 활용 】
▪ 기본 의미: 갑작스러운 감정적 반응으로 심장이 일시적으로 불규칙하게 뛰는 느낌
▪ 뉘앙스: 긍정적(설렘, 기쁨)이거나 부정적(두려움, 충격)인 강한 감정을 표현함
▪ 사용 맥락:
긍정적 감정: 사랑, 감동, 설렘
부정적 감정: 놀람, 충격, 공포
감정의 급격한 변화에 따른 생리적 반응을 은유적으로 표현
【 유래/역사,기원,어원 】
"my heart skipped a beat"는 19세기 중반 영미권에서 문학적 표현으로 등장하기 시작했습니다.
원래는 의학적으로 심장이 부정맥 등으로 인해 실제로 한 박동을 건너뛰는 현상을 묘사하는 말이었으나,
곧 문학과 시, 소설 등에서 강한 감정(놀람, 두려움, 설렘, 긴장 등)으로 인해 심장이 멎는 듯한 느낌을 비유적으로 표현하는 관용구로 확장되었습니다.
가장 이른 기록은 1840~1860년대 영국과 미국의 소설, 시 등에서 확인되며,
20세기 이후에는 대중문화, 영화, 음악 등에서 사랑, 놀람, 긴장, 감동 등 다양한 감정의 순간을 묘사하는 데 널리 사용됩니다.
이 표현은 심장이 실제로 잠시 멎거나 뛰는 속도가 달라지는 생리적 현상(심계항진, 부정맥 등)에서 착안한 것으로,
영어권에서는 감정의 강도를 강조하는 대표적 비유로 자리 잡았습니다.
【 의미의 발전 】
19세기: 의학적·생리적 현상을 묘사하는 말에서 시작
19세기 후반~20세기: 문학, 시, 소설 등에서 강한 감정(놀람, 설렘, 두려움 등)을 묘사하는 비유적 표현으로 확장
현대: 사랑, 긴장, 놀람, 감동 등 다양한 감정의 순간을 강조하는 관용구로 정착
【예문과 활용】
▪ 대화 예문
A: "You scared me I thought something happened."
(너 때문에 놀랐잖아 뭔 일 난 줄 알았어.)
B: "Sorry, My heart skipped a beat too."
(미안, 나도 가슴 철렁했어.)
A: "How did you feel when he proposed?"
(그가 프러포즈했을 때 어땠어?)
B: "My heart totally skipped a beat."
(심장이 진짜 멎는 줄 알았어.)
A: "I almost dropped my phone in the water!"
(내 휴대폰을 물에 빠뜨릴 뻔했어!)
B: "Oh no! My heart would have skipped a beat too!"
(헉! 나라도 심장이 철렁했겠다!)
▪ 기초 예문
"Her beauty made my heart skip a beat."
(그녀의 아름다움에 내 심장이 철렁했다.)
"My heart skipped a beat when I heard the phone ring at 3 AM."
(새벽 3시에 전화벨이 울렸을 때 가슴이 철렁했다.)
"My heart skipped a beat when I saw the test results."
(시험 결과를 봤을 때 가슴이 철렁했다.)
▪ 실전 표현
"When the roller coaster dropped, my heart skipped a beat."
(롤러코스터가 내려갈 때, 심장이 멎을 뻔했어.)
"I thought I lost my wallet—my heart skipped a beat!"
(지갑을 잃어버린 줄 알고 심장이 철렁했어!)
"When I saw the acceptance letter from my dream university, my heart skipped a beat."
(꿈꾸던 대학의 합격 통지서를 봤을 때, 가슴이 두근거렸다.)
"My heart skipped a beat when I almost slipped on the icy stairs."
(얼어붙은 계단에서 미끄러질 뻔했을 때 심장이 쿵 내려앉았다.)
▪ 유사 표현
"Have butterflies in one's stomach"
(긴장하거나 설레다)
"Feel a lump in one’s throat"
(감정이 북받치다)
▪ 반대 표현
"My heart sank"
(낙담했다)
"Stay calm"
(침착함을 유지하다)
【 주의할 점 】
▪ 자주 혼동하는 표현 or 비교 표현:
-"My heart stopped"는 실제로 심장이 멈췄다는 오해를 줄 수 있으므로, "My heart skipped a beat"는 감정적 표현임을 명확히 해야 함
-유사 표현:
"my heart raced"(심장이 빠르게 뛰었다)
"my heart fluttered" (심장이 간질간질 설렜다)
"my heart leapt" (가슴이 뛰었다)
"I caught my breath" (숨이 턱 막혔다)
▪ 상황별 주의:
-의학적으로는 부정맥과 연결되나, 관용구로는 전적으로 비유적 의미
-일반적으로 과거형("my heart skipped a beat")이 가장 흔히 사용됨
-현재형("my heart skips a beat")은 지속적, 반복적인 상황 혹은 문학적 현재 시점 서술에서 사용
-3인칭 서술 시: "her heart skipped a beat", "his heart skipped a beat" 등 가능
-"My heart is skipping beats" → 의학적 증상을 설명할 때만 사용 (심방세동, 빈맥 등)
-주로 감성적 글쓰기, 소설, 회화, 노래 가사에 등장하며,공식적 문서나 비즈니스 환경에서는 사용하지 않음
▪ 실수 예방:
❌ "My heart jumped a beat" → 'jumped'는 관용적으로 사용되지 않음
❌ "My heart missed a beat" → 유사하지만 공포·불안에 더 치우친 표현
✅ "My heart skipped a beat" → 가장 일반적이며 문학적・감정적 표현
✅ "My heart skips a beat" → 현재 시점 또는 반복적인 감정 묘사에서 가능
#영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부
#영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어
#기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구
#생활영어 #관용어

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: