An die Musik de Franz Schubert Para Barítono
Автор: Germán Casares Alonso
Загружено: 2025-09-26
Просмотров: 18
Lied alemán para voz y piano escrito a modo de homenaje a la música como arte consolador y ennoblecedor. El poeta agradece a la música porque le permitió escapar de los problemas de la vida cotidiana, elevar el espíritu y encontrar paz en medio del sufrimiento. Su Melodía lírica, sencilla y conmovedora, es ideal para mostrar la belleza natural de la voz.
Es uno de los Lieder más famosos de Schubert, símbolo del poder redentor de la música.
LETRA EN ALEMÁN
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden, Hast mich in eine beßre Welt entrückt!
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen, Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen, Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Oh, arte benévolo, en cuántas horas sombrías, cuando me atenaza el círculo feroz de la vida, has inflamado mi corazón con un cálido amor, me has conducido hacia un mundo mejor!
Con frecuencia se ha escapado un suspiro de tu arpa, un dulce y sagrado acorde tuyo
me ha abierto el cielo de tiempos mejores. ¡Oh, arte benévolo, te doy las gracias por ello!
ENLACE A LA PARTITURA
https://34fa93e1-a3e2-4193-95eb-b0da6...
Este Video no está monetizado. Si quieres ayudarme a seguir publicando para ayudar a otras personas, puedes hacer una aportación en este enlace
https://ko-fi.com/melodiasencantadas
Video de Germán Casares Alonso
Cantado por Germán Casares Alonso, Barítono.
Germán Casares Alonso en WIX
https://sanyerme.wixsite.com/german-c...
Germán Casares Alonso en Google Sites
https://sites.google.com/view/germnca...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: