우리 어떻게 할지 정해야 할 거야💢 [가사 번역] 다샤 (Dasha) - Didn't I
Автор: 팝플리ㆍ팝 플레이리스트
Загружено: 2024-07-21
Просмотров: 1145
"이게 우리의 마지막 실수라고💨"
아티스트 : 다샤 (Dasha)
제목 : Didn't I
가사✍
Didn’t I – Dasha
One, two, one, two, three
하나, 둘, 하나, 둘, 셋
Didn't I swear you were dead to me?
우리 사이는 이제 끝이라고 내가 말하지 않았니?
Didn't you scream that I had to leave?
넌 나보고 나가라고 소리 지르지 않았니?
Didn't I slam your damn front door
내가 네 거지 같은 현관문을 쾅 닫으면서
Sayin', "I ain't never gonna come back no more"?
절대 다시는 돌아오지 않을 거라고 말하지 않았니?
Didn't you drag my name through town?
네가 내 이름에 먹칠을 하지 않았니?
Didn't we take all the pictures down?
우리 사진도 다 내리지 않았니?
So why am I here with your lips on mine?
나는 왜 여기서 너랑 입 맞추고 있는 거지?
I coulda sworn I said this was over, didn't I?
이런 짓도 진짜 끝났다고 말하지 않았니?
Good mornin' to me, those are my jeans
좋은 아침, 저건 내 청바지네
On a floor I know so well
너무 익숙한 바닥에 있네
Don't know what to think, what day of the week
무슨 생각을 해야 할지 모르겠어, 오늘이 무슨 요일인지도 모르겠어
All I know is, "What the hell?"
“이게 대체 뭔 일이지?”
We're backsliders, bad liars
우린 이런 짓을 반복해, 거짓말쟁이들이야
Wakin' up half-drunk, still tired
반쯤 취한 채로 일어나서 여전히 피곤하겠지
Settin' everything we said on fire
우리가 했던 모든 말을 불태우고 있어
Mm, mm, mm
Didn't I swear you were dead to me?
우리 사이는 이제 끝이라고 내가 말하지 않았니?
Didn't you scream that I had to leave?
넌 나보고 나가라고 소리 지르지 않았니?
Didn't I slam your damn front door
내가 네 거지 같은 현관문을 쾅 닫으면서
Sayin', "I ain't never gonna come back no more"?
절대 다시는 돌아오지 않을 거라고 말하지 않았니?
Didn't you drag my name through town?
네가 내 이름에 먹칠을 하지 않았니?
Didn't we take all the pictures down?
우리 사진도 다 내리지 않았니?
So why am I here with your lips on mine?
나는 왜 여기서 너랑 입 맞추고 있는 거지?
I coulda sworn I said this was over, didn't I?
이런 짓도 진짜 끝났다고 말하지 않았니?
Said it was once, then it was done
한 번뿐이라고, 이젠 진짜 끝이라고
That we'd made our last mistake
우리의 마지막 실수라고
Lasted a month, now look at us
이게 한 달이나 갔어, 지금 우리를 봐봐
My lipstick on your pillowcase
내 립스틱이 네 베개 위에 있잖아
We're backsliders, bad liars
우린 이런 짓을 반복해, 거짓말쟁이들이야
Wakin' up half-drunk, still tired
반쯤 취한 채로 일어나서 여전히 피곤하겠지
Settin' everything we said on fire
우리가 했던 모든 말을 불태우고 있어
Mm, mm, mm
Didn't I swear you were dead to me?
우리 사이는 이제 끝이라고 내가 말하지 않았니?
Didn't you scream that I had to leave?
넌 나보고 나가라고 소리 지르지 않았니?
Didn't I slam your damn front door
내가 네 거지 같은 현관문을 쾅 닫으면서
Sayin', "I ain't never gonna come back no more"?
절대 다시는 돌아오지 않을 거라고 말하지 않았니?
Didn't you drag my name through town?
네가 내 이름에 먹칠을 하지 않았니?
Didn't we take all the pictures down?
우리 사진도 다 내리지 않았니?
So why am I here with your lips on mine?
나는 왜 여기서 너랑 입 맞추고 있는 거지?
I coulda sworn I said this was over, didn't I?
이런 짓도 진짜 끝났다고 말하지 않았니?
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I? Mm
그렇지 않니?
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?
그렇지 않니?
When we gonna really mean it?
우리가 진짜로 헤어질 때는 언제일까?
Honey, when we say goodbye
자기야, 우리가 헤어지자고 할 때
Right now, I just don't believe it
지금 말이야, 나 그냥 안 믿게 돼
Gotta make up our minds 'cause
우리 어떻게 할지 정해야 할 거야 왜냐하면
Didn't I swear you were dead to me?
우리 사이는 이제 끝이라고 내가 말하지 않았니?
Didn't you scream that I had to leave?
넌 나보고 나가라고 소리 지르지 않았니?
Didn't I slam your damn front door
내가 네 거지 같은 현관문을 쾅 닫으면서
Sayin', "I ain't never gonna come back no more"?
절대 다시는 돌아오지 않을 거라고 말하지 않았니?
Didn't you drag my name through town?
네가 내 이름에 먹칠을 하지 않았니?
Didn't we take all the pictures down?
우리 사진도 다 내리지 않았니?
So why am I here with your lips on mine?
나는 왜 여기서 너랑 입 맞추고 있는 거지?
I coulda sworn I said this was over, didn't I?
이런 짓도 진짜 끝났다고 말하지 않았니?
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?
그렇지 않니?
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?
그렇지 않니?
#다샤 #dasha #didnti
![우리 어떻게 할지 정해야 할 거야💢 [가사 번역] 다샤 (Dasha) - Didn't I](https://ricktube.ru/thumbnail/nppDpOKE3Qs/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: