"Makhnotchina" - Brazilian Anarchist Music
Автор: Bonie, o proletário
Загружено: 2024-10-18
Просмотров: 6309
De Nestor Durruti
By Nestor Durruti
Anarquismo é uma ideologia política que se opõe a todo tipo de hierarquia e dominação, seja ela política, econômica, social ou cultural, como o Estado, o capitalismo, as instituições religiosas, o racismo e o patriarcado. Através de uma análise crítica da dominação, o anarquismo pretende superar a ordem social na qual esta se faz presente através de um projeto construtivo baseado na defesa da autogestão, tendo em vista a constituição de uma sociedade libertária baseada na cooperação e na ajuda mútua entre os indivíduos e onde estes possam associar-se livremente.
Makhnovtchina (ucraniano: Махновщина, translit.: Makhnovshchyna; russo: Махновщина) foi uma uma sociedade anarquista e sem estado durante a Guerra de Independência da Ucrânia, que existiu de 1918 até 1921, durante o qual "sovietes livres" e comunas libertárias operavam sob proteção do Exército Insurgente Makhnovista.
Anarchism is a political philosophy and movement that is against all forms of authority and seeks to abolish the institutions it claims maintain unnecessary coercion and hierarchy, typically including the state and capitalism. Anarchism advocates for the replacement of the state with stateless societies and voluntary free associations. A historically left-wing movement, anarchism is usually described as the libertarian wing of the socialist movement (libertarian socialism).
The Makhnovshchina (Ukrainian: Махновщина, romanized: Makhnovshchyna) was a mass movement to establish anarchist communism in southern and eastern Ukraine during the Ukrainian War of Independence of 1917–1921. Named after Nestor Makhno, the commander-in-chief of the Revolutionary Insurgent Army of Ukraine, its aim was to create a system of free soviets that would manage the transition towards a stateless and classless society.
Lyrics PT-BR/FR
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Tes drapeaux sont noirs dans le vent
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang
Par les monts et par les plaines,
Dans la neige et dans le vent,
A travers toute l'Ukraine,
Se levaient nos partisans
Au printemps, les traités de Lénine
Ont livré l'Ukraine aux Allemands
A l'automne la Makhnovtchina
Les avaient jetés au vent
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Armée noir de nos partisans
qui combattait en Ukraine
contre les rouges et les blancs
Correm milhas os cavalos
Liberdade a alcançar
Pela mira da minha arma
O inimigo a avistar
A mãe anarquia seus filhos ama
A mãe anarquia não se venderá
Com chumbo o inimigo se deixa na lama
A mãe anarquia aqui está!
Levo em punho minha faca
Em silêncio a me esgueirar
Sua morte não me abala
Tristeza não vai me causar
Que alegria, camarada!
Ver seu tiro acertar
Morte do meu inimigo,
Vem meu peito apaziguar
L'armée blanche de Dénikine
Est entrée en Ukraine en chantant,
Mais bientôt la Makhnovtchina
L'a dispersé dans le vent
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Armée noir de nos partisans
Qui voulaient chasser d'Ukraine
A jamais tous les tyrans
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Tes drapeaux sont noirs dans le vent.
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: