요루시카(ヨルシカ) - 그저 네게 맑아라(ただ君に晴れ) 라이브 4K | 가사/해석/번역
Автор: 제이팝듣는예을이
Загружено: 21 нояб. 2024 г.
Просмотров: 6 532 просмотра
「달과 고양이의 댄스(月と猫のダンス)」 라이브 영상으로, 2019년 하반기 요루시카(ヨルシカ) 최고 인기곡으로 활약하였던 미니 2집 「패배자에게 앵콜은 필요 없어」의 세 번째 곡입니다.
작사, 작곡, 편곡: n-buna
보컬: suis
▶ 라이브 영상 출처: • ヨルシカ - LIVE「月と猫のダンス」
▶ 원곡 뮤직비디오: • ヨルシカ - ただ君に晴れ (MUSIC VIDEO)
----------------------------------------------------
[가사]
夜に浮かんでいた
(요루니 우칸데이타)
밤하늘에 떠 있던
海月のような月が爆ぜた
(쿠라게노 요-나 츠키가 하제타)
해파리 같은 달이 터졌어
バス停の背を覗けば
(바스테이노 세오 노조케바)
버스정류장의 뒤쪽을 들여다보면
あの夏の君が頭にいる だけ
(아노 나츠노 키미가 아타마니 이루 다케)
그 여름의 네가 머릿속에 있을 뿐이야
鳥居 乾いた雲
(토리이 카와이타 쿠모)
토리이(신사 입구 기둥문), 마른 구름
夏の匂いが頬を撫でる
(나츠노 니오이가 호호오 나데루)
여름 내음이 뺨을 어루만져
大人になるまでほら、背伸びしたままで
(오토나니 나루 마데 호라 세노비시타 마마데)
어른이 될 때까지, 봐봐, 까치발로 선 채로
遊び疲れたら
(아소비 츠카레타라)
놀다 지치면 버스정류장
バス停裏で空でも見よう
(바스테이 우라데 소라데모 미요)
버스정류장 뒤에서 하늘이라도 보자
じきに夏が暮れても
(지키니 나츠가 쿠레테모)
곧 여름이 저물어도
きっときっと覚えてるから
(킷토 킷토 오보에테루카라)
분명, 반드시 기억할테니까
追いつけないまま大人になって
(오이츠케나이 마마 오토나니 낫테)
따라잡지 못한 채 어른이 되고
君のポケットに夜が咲く
(키미노 포켓토니 요루가 사쿠)
너의 주머니에 밤이 피어올라
口に出せないなら僕は1人だ
(쿠치니 다세나이 나라 보쿠와 히토리다)
입 밖으로 내지 못하면 난 결국 혼자야
それでいいからもう諦めてる
(소레데 이이카라 모- 아키라메테루)
그걸로 됐으니까 이미 포기했어
だけ
(다케)
그뿐이야
夏日 乾いた雲
(나츠비 카와이타 쿠모)
여름날, 마른구름
山桜桃海 錆びた標識
(유스라우메 사비타 효우시키)
산앵두, 녹슨 표지판
記憶の中はいつも夏の匂いがする
(키오쿠노 나카와 이츠모 나츠노 니오이가 스루)
기억 속에서는 언제나 여름의 향기가 나
写真なんて紙切れだ
(샤신 난테 카미키레다)
사진 따위는 휴지조각이야
思い出なんてただの塵だ
(오모이데 난테 타다노 고미다)
추억 따위는 그저 먼지와 같아
それがわからないから、口を噤んだまま
(소레가 와카라나이카라 쿠치오 츠군다 마마)
그걸 알지 못하니까 입을 다문 채
絶えず君のいこふ
(타에즈 키미노 이코후)
항상 네가 쉬어가는
記憶に夏野の石一つ
(키오쿠니 나츠노노 이시 히토츠)
기억에 여름 들판의 돌멩이 하나
俯いたまま大人になって
(우츠무이타 마마 오토나니 낫테)
고개를 숙인 채 어른이 되어
追いつけない ただ君に晴れ
(오이츠케나이 타다 키미니 하레)
따라잡을 수 없는 그저 네게 맑아라
口に出せないまま坂を上った
(쿠치니 다세나이 마마 사카오 노봇타)
입 밖으로 내지 못한 채 언덕을 올랐어
僕らの影に夜が咲いていく
(보쿠라노 카게니 요루가 사이테이쿠)
우리의 그림자에 밤이 피어가
俯いたまま大人になった
(오츠무이타 마마 오토나니 낫타)
고개를 숙인 채 어른이 됐어
君が思うまま手を叩け
(키미가 오모우 마마 테오 타타케)
네가 생각한 대로 손뼉을 쳐
陽の落ちる坂道を上って
(히노오치루 사카미치오 노봇테)
해가 저무는 언덕길을 올라
僕らの影は
(보쿠라노 카게와)
우리들의 그림자는
追いつけないまま大人になって
(오이츠케나이 마마 오토나니 낫테)
따라잡지 못한 채 어른이 되고
君のポケットに夜が咲く
(키미노 포켓토니 요루가 사쿠)
너의 주머니에 밤이 피어올라
口に出せなくても僕ら一つだ
(쿠치니 다세나쿠테모 보쿠라 히토츠다)
입 밖으로 내지 못하더라도 우리는 하나야
それでいいだろう、もう
(소레데 이이다로 모-)
그거면 되겠지, 이제
君の思い出を噛み締めてる だけ
(키미노 오모이데오 카미시메테루 다케)
너의 추억을 곱씹고 있을 뿐이야
#요루시카 #그저네게맑아라 #라이브 #ただ君に晴れ

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: