Salmo 121 – Dios cuida tu salida y tu regreso | Tehilim 121
Автор: Rabina Silvana
Загружено: 2025-10-28
Просмотров: 2267
El Salmo 121, conocido como Shir Lama’alot, es una plegaria de protección y confianza.
Tradicionalmente se recita antes de emprender un viaje o cuando alguien amado sale de casa.
En este video te acompaño a aprenderlo en hebreo, con transliteración y traducción al español, y a descubrir su significado espiritual.
Shir Lama’alot – שִׁיר לַמַּעֲלוֹת
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים, מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
Esá einai el-heharim, meáyin yavó ezrí.
Alzo mis ojos hacia las montañas, ¿de dónde vendrá mi ayuda?
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
Ezrí me’im Adonai, osé shamáyim vaáretz.
Mi ayuda viene del Eterno, que hizo el cielo y la tierra.
אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ, אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃
Al yitén lamot ragléja, al yanum shomréja.
No permitirá que resbale tu pie, no se adormecerá tu guardián.
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן, שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃
Hiné lo yanum veló yishán, shomer Yisrael.
He aquí, no se adormece ni duerme el guardián de Israel.
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ, יְהוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ׃
Adonai shomréja, Adonai tziljá al yad yeminéja.
El Eterno es tu guardián; el Eterno es tu sombra a tu mano derecha.
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה, וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃
Yomam hashemesh lo yakéka, veyaréaj balayla.
De día no te herirá el sol, ni la luna de noche.
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע, יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃
Adonai yishmorká mikol ra, yishmor et nafshéja.
El Eterno te protegerá de todo mal, Él cuidará tu alma.
יְהוָה יִשְׁמֹר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ, מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃
Adonai yishmor tzeitéja uvoeja, me’ata ve’ad olam.
El Eterno cuidará tu salida y tu regreso, desde ahora y para siempre.Shir Lama’alot – שִׁיר לַמַּעֲלוֹת
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים, מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
Esá einai el-heharim, meáyin yavó ezrí.
Alzo mis ojos hacia las montañas, ¿de dónde vendrá mi ayuda?
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
Ezrí me’im Adonai, osé shamáyim vaáretz.
Mi ayuda viene del Eterno, que hizo el cielo y la tierra.
אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ, אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃
Al yitén lamot ragléja, al yanum shomréja.
No permitirá que resbale tu pie, no se adormecerá tu guardián.
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן, שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃
Hiné lo yanum veló yishán, shomer Yisrael.
He aquí, no se adormece ni duerme el guardián de Israel.
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ, יְהוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ׃
Adonai shomréja, Adonai tziljá al yad yeminéja.
El Eterno es tu guardián; el Eterno es tu sombra a tu mano derecha.
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה, וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃
Yomam hashemesh lo yakéka, veyaréaj balayla.
De día no te herirá el sol, ni la luna de noche.
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע, יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃
Adonai yishmorká mikol ra, yishmor et nafshéja.
El Eterno te protegerá de todo mal, Él cuidará tu alma.
יְהוָה יִשְׁמֹר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ, מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃
Adonai yishmor tzeitéja uvoeja, me’ata ve’ad olam.
El Eterno cuidará tu salida y tu regreso, desde ahora y para siempre.
👉🏼 Si te gusta aprender conmigo, SUSCRIBETE aqui: https://www.youtube.com/morahsilvana?...
📳 Sigueme en Instagram: / morahsilvana
Sigueme en Facebook: / morah.silvana
🎁 Quieres comprar articulos judaicos? Mira mis recomendaciones: www.amazon.com/shop/morahsilvana
💌 Quieres apoyarme en mi tarea educativa? Hazlo aqui: https://www.paypal.me/morahsilvana
Gracias! Todah Rabah!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: