Keleti Szél - Bajnok (LIVE)
Автор: Keleti Szél Zenekar - Ventus Eurus Cohortis
Загружено: 2025-11-29
Просмотров: 1798
HU/ENG
Élő stúdió koncertünk további dalai hamarosan érkeznek!
Hogy ne maradj le semmiről, kövess minket Facebookon és Instagramon!
/ 1r6r76n7wb
https://www.instagram.com/keletiszelz...
Történet
Dalunk eredetije az Ecce Torpet Probitas nevezetű költemény, mely egy középkori latin világi ének, amely a Carmina Burana kéziratban (Codex Buranus, 13. század) található. Eredeti témája az erkölcsök romlása, az igazság és becsület hanyatlása.
Mivel mai világunkban más se történik ezek hanyatlásán kívül, ezért úgy gondoltuk megfordítjuk a dolgokat és az igazságot, az erkölcsöt és a becsületet megtestesítő lovagi kultusz lesz dalunk központi témája, azon belül is, egy lovagi torna története.
A dalban megjelenő, keleti hatású "Kaba" című dallamot Török Vidor írta 2015-ben a Szelindek Együttes számára. Köszönjük, hogy megosztotta velünk!
Tagok
Kádár Etele - ének, ír bouzouki
Mátéffy Gyula - ének, koboz
Tóth Márk - dob
Polgár Péter Antal - ének, síp, duda
Management: Polgár-Kovács Kincső
Szöveg: Polgár Péter Antal
Dallam: Carmina Burana, Török Vidor és Polgár Péter Antal
Recording, sound and master: Simon István - No Silence Studios
Video: Sandor Bikali Photography
Vágás, utómunka: Cseh Lóránt & Kovács Domonkos - Palóc Media Műhely
---
Szöveg:
Cifra gúnyát most húzzál,
Fényesítsd a kardod,
Ádáz torna napja vár,
Lám, ki lesz a bajnok!
Tollas kalpag is dukál,
Pengetsd kobzod, lantod!
Erdő-mező összegyűl,
Hogy meglássa, ki földre gyűr,
Fogd a szablyád, s vágjál rendet hát!
Szél süvít a vár fokán,
Csattognak a bárdok,
Falchion most csap le rád,
Szórja a szilánkot,
Míves vérted szikrát hány,
Lendül szörnyű buzogányod.
Szorítsd össze fogadat, és sarkantyúzd meg lovadat!
Mint a szélvész, kopjád most úgy száll.
Isten, hogyha melléd áll,
Győzelmet ad néked,
Dicsfény ragyog akkor rád,
S ünnepelnek téged,
Érted újong hetven lány,
Rólad szól az ének.
S, hogy ha víg táncra perdülsz,
Majd Király Urunk mellett ülsz,
Arra kérünk, gondolj akkor ránk!
------------------------------------------------------------------------------
ENG
Our next live studio concert songs are coming soon!
To make sure you don’t miss anything, follow us here: / 1r6r76n7wb
https://www.instagram.com/keletiszelz...
Story
The original version of our song is Ecce Torpet Probitas, a medieval Latin secular poem found in the Carmina Burana manuscript (Codex Buranus, 13th century). Its original theme is the decay of morals and the decline of truth and honor.
Since in our world today these virtues seem just as endangered, we decided to turn the idea around: in our version, the chivalric culture embodying truth, morality and honor becomes the central theme — more specifically, the tale of a knightly tournament.
Members
Etele Kádár - voice, irish bouzouki
Gyula Mátéffy - voice, koboz
Márk Tóth - drum
Péter Antal Polgár - voice, shawm, bagpipe
Management: Kincső Polgár-Kovács
Lyrics: Péter Antal Polgár
Melody: Carmina Burana; Vidor Török & Péter Antal Polgár
Recording, sound & mastering: István Simon – No Silence Studios
Video: Sandor Bikali Photography
Editing & post-production: Lóránt Cseh & Domonkos Kovács – Palóc Media Workshop
---
Lyrics (English version)
Put on now your patterned gear,
Polish up your shining blade,
For the day of fierce jousts nears —
Let us see who wins the fray!
A feathered cap befits you well,
Pluck your kobza, strike your lute!
Forest, meadow gathers round,
To watch who’ll cast his rival down —
Grip your sabre, cut your path through all!
Wind is howling on the keep,
Bardic blades clash, ringing loud,
Falchion swings to strike at you,
Scattering shards all around.
Your crafted armor sparks in light,
You lift your dreadful mace on high.
Clench your teeth and spur your steed —
Like a whirlwind, let your lance now fly!
If the Lord stands by your side,
Victory will crown you then,
Heaven’s brilliance on you shines,
And the crowd rejoices when
Seventy maidens cheer your name,
Songs of glory chant your fame.
And if joyful dance you lead,
And sit beside our noble King,
We ask you then — remember us as well!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: