洋楽 和訳 Birdy - Skinny Love
Автор: UJ 世界はラブソングでできている
Загружено: 2016-07-07
Просмотров: 197519
英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はLoveSongでできている]第48弾
Birdy - Skinny Love
この曲はアメリカのバンドBon Iverの曲で、いろいろな人がカバーしているみたいです。
• Bon Iver - Skinny Love
(原曲はカントリー調なので雰囲気は違いますが)
しかし、Birdyさんが歌うと、ここまで儚く寂しい情景描写ができてしまうのは
彼女の実力の素晴らしさを物語っていますね。
この、恋がダメになってしまったときの何とも言えないさみしさがよくわかる名曲だと思います。
さて、話は少し変わりますが、
ネット上でもこの曲の和訳をされている方がたくさんいましてそれも参考にして和訳をしているのですが
皆さん口々に、この曲の和訳は難しい。と書いていました。
自分もそう思います。難しかったです。
中でもタイトルである"Skinny Love"をどう訳すかでみなさん悩まれたのだと思います。
自分は始め"Skinny"はスキニージーンズのイメージから"細くしなやか、スタイリッシュ"という意味かと思っていました。
実際は"弱々しく、なんとか持ちこたえている"という意味になるそうです。
まさに"皮一枚"といった表現の方が正しいようですね。
(2016/6/9)
2016/7/7 再アップロード
●twitterはこちら。
/ nuw121542
●管理人UJのブログはこちら。
https://ocean-frog.jp/
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#バーディー #SkinnyLove #和訳
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: