Sahabeyi Hıçkırığa Boğan, Ebubekir Sifil Hocanın Gözlerini Yaşartan Hadis
Автор: Ebu Hanife
Загружено: 2024-09-07
Просмотров: 6497
03:15 Hocanın gözleri yaşarıyor
Riyazus Salihin, 402 Nolu Hadis: Enes radıyallahu anh’den rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem bizlere benzerini hiç duymadığım bir konuşma yaptı ve şöyle buyurdu: “Eğer sizler benim bildiklerimi bilseydiniz, az güler çok ağlardınız.” Bunun üzerine Resûlullah’ın ashabı yüzlerini kapatarak hıçkıra hıçkıra ağladılar.
[Buhârî, Tefsîru sûre (5), 12; Müslim, Fezâil 134]
Müslim’in rivayeti şöyledir:
Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ashâbının durumuyla ilgili bir haber alınca şöyle bir konuşma yaptı: “Cennet ve cehennem gözlerimin önüne serilip bana gösterildi. Hayır ve şer açısından bugün gibisini görmedim. Eğer sizler benim bildiklerimi bilseydiniz, az güler çok ağlardınız” buyurdu. Resûlullah’ın ashâbına bundan daha ağır gelen bir gün olmamıştı. Başlarını örterek hıçkıra hıçkıra ağladılar. [Müslim, Fezâil 134]
✮❁✮
Buhârî, Tefsîru sûre (5);
12. "EY İMAN EDENLER! AÇIKLANDIĞINDA HOŞUNUZA GİTMEYECEK ŞEYLERİ SORMAYIN,"(Maide 101) AYETİNİN TEFSİRİ
[-4621-] Enes'ten rivayet edildiği ne göre, o şöyle demiştir: Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem bir hutbe okudu. O hutbe gibisini asla dinlemedim. Hutbede şöyle buyurmuştu: "Eğer benim bildiklerimi bilseydiniz az güler, çok ağlardınız." Bu söz üzerine Hz. Nebi'in ashabı elbiseleri ile yüzlerini örttüler ve hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladılar. Derken adamın biri çıkıp:
"Benim babam kim?" diye sordu. Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem "Falancadır," diyerek cevap verdi. Bunun üzerine şu ayet nazil oldu:
"Ey iman edenler! Açıklandığında hoşunuza gitmeyecek şeyleri sormayın."
devamı için bkz: http://www.normalift.com/kitap/files/...
✮❁✮
Müslim, Fezail;
37- NEBİ (S.A.V.)'İ TA'ZİM - ZORUNLU OLMAYAN YA DA BİR MÜKELLEFİYET İLE ALAKASI OLMAYAN, MEYDANA GELMEYEN VE BENZERİ HUSUSLAR HAKKINDA ÇOKÇA SORU SORMAYI TERKETMEK BABI
6072-134/7 - Bize Mahmud b. Gaylan, Muhammed b. Kudame es-Sülemi ve Yahya b. Muhammed el-lü'lüi lafızları birbirine yakın olmak üzere tahdis etti. Mahmud dedi ki: Bize en-Nadr b. Şumeyl tahdis etti, diğer ikisi bize en-Nadr haber verdi, dedi. Bize Şu'be haber verdi, bize Musa b. Enes, Enes b. Malik'ten şöyle dediğini tahdis etti: Resulullah (sav)'e ashabı ile ilgili bazı şeyler ulaşınca bir hutbe verip şöyle dedi: "Bana cennet ve cehennem gösterildi. Hayır ve şer hususunda bugün gibisini görmedim. Ve eğer benim bildiğimi bilseydiniz pek az güler ve çok ağlardınız. "
(Enes) dedi ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in ashabı üzerine bugünden daha zor bir gün gelmedi. Başlarını örttüler, inleyerek ağladılar. Bunun üzerine Ömer ayağa kalkarak: Rabb olarak Allah'a, din olarak İslam'a, Nebi olarak Muhammed'e razı olduk, dedi. Bu sefer o adam ayağa kalkarak:
Babam kim, dedi. Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Baban filandır" buyurdu. Bunun üzerine: "Ey iman edenler! Size açıklanınca üzüleceğiniz bir takım şeyleri sormayın" (Maide, 101) buyruğu nazil oldu.
Diğer tahric: Buhari, 4621, 6486, 7295
AÇIKLAMA: "Cennet ve cehennem bana gösterildi... Çokça ağlardınız. " Bu hadisten, cennet ve cehennemin halen yaratılmış oldukları anlaşılmaktadır.
Hadisin anlamı şudur: Ben bugün cennette gördüğümden daha çok hayır görmediğim gibi bugün cehennemde gördüğümden daha çok şer de görmedim. Eğer benim gördüğümü görmüş olsaydınız ve gerek bugün gördüklerimden gerek bugünden önce gördüklerimden öğrendiklerimi siz de öğrenmiş olsaydınız aşırı derecede korkardınız, gülmeniz azalır, ağlamanız çoğalırdı.
Yine hadiste böyle bir durumda "Lev: eğer, şayet" lafzını kullanmakta bir mekruhluk bulunmadığına delil vardır.
"Başlarını örttüler, inleyerek ağladılar." Burada (inleyerek ağlamak anlamını verdiğimiz) "hanin" hı harfi iledir. Nüshaların bir çoğunda bu şekilde olduğu gibi ravilerin çoğunluğu da böyle rivayet etmişlerdir. Bazısı ise ha ile rivayet etmişlerdir. Her iki şekli de zikredenler arasında Kadı Iyaz, Tahrir sahibi ve başkaları da vardır.
devamı için bkz: http://www.normalift.com/kitap/files/...
✮❁✮
Buhari, Rikak;
[-6486-] Enes r.a.'in nakline göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem
"Benim bilmekte olduğum şeyleri sizler biliyor olsaydınız muhakkak az güler, çok ağlardınız" buyurmuştur.
Diğer tahric: Daha geniş hali; Tirmizi h.no: 2312, İbn-i Mace 4190
Fethu'l-Bari Açıklaması:
İmam Buhari bu konuda Ebu Hureyre'nin yukarıdaki başlığı oluşturan kelimelerle naklettiği hadise ile, Enes hadisini nakletmiştir. Enes'in rivayet ettiği hadis, Maide suresinin tefsirinde daha önce geçen hadisin bir kısmıdır. Burada "bilmek"ten maksat, Allah'a karşı gelen kimsenin onun azameti ve intikamına dair bilgisiyle, insanın canı çıkarken ve ölürken, kabirde ve kıyamet günü karşılaşacağı korkunç olaylara dair bilgidir. Bu noktada çok ağlama ve az gülmenin ilişkisi gayet açıktır. Bundan maksat, hadisi duyan ilgili kimselere korku vermektir.
devamı için: http://www.normalift.com/kitap/files/...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: