「Angel」- 챤미나(ちゃんみな) (일본어 자막 / 한국어 자막/ 일본어 발음)
Автор: 자막귀
Загружено: 2020-08-06
Просмотров: 10423
시험 끝나고 다쳐서 영상이 너무 늦어져버려버렸다...
정신줄 놓고 만들어서 오역이 있어버렸다1:08초 해석 (악과 선의 구분이 없다니)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
원곡: • ちゃんみな – Angel (Official Music Video)
가수: ちゃんみな(장미나)
구독 및 더 많은 노래 듣기: / @자막귀
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
가사(歌詞)
まだ寂しいのは君のせいでもないよ
마다 사비시이노와 키미노 세이데모 나이요
다시 쓸쓸해진 건 너 때문이 아니야
誰かを想い歌を歌う夜
다레카오 오모이 우타오 우타우 요루
누군가를 떠올려 노랠 부르는 이 밤
You said you’re the one
でもずっとどこか落ち着かない
데모 즛토 도코카 오치츠카 나이
그런데 계속 뭔가 불안해
このままだとあなたは私を恋しがるでしょう
코노마마다토 아나타와 와타시오 코이시가루데쇼-
이 상태라면 넌 날 계속 사랑하겠지
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
鳴呼あなたとの夜は暖かい
아아 아나타토노 요루와 아타타카이
아, 너와 함께 있는 밤은 따뜻했었는데
でも未だに心は冷えますね
데모 이마다니 코코로와 히에마스네
아직까지 마음은 식어있는 채
(共に踊れ)
(토모니 오도레)
(둘이서 춤을 춰)
ほらこのまま2人血が繋がる
호라 코노마마 후타리 치가 츠나가루
이렇게 우리 둘이 피로 이어진 것처럼
ほど心を込めて愛をしましょう
호도 코코로오 코메테 아이오 시마쇼-
진심을 다해서 서로 사랑을 외치자
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
あなたはまだわかってない
아나타와 마다 와캇테 나이
너는 아직 모르고 있어
寂しそうに見えるといつも言うだけで
사비시- 소-니 미에루토 이츠모 이우 다케도
항상 쓸쓸해 보인다고 말은 하지만
Do you wanna marry me?
yesとも違うでしょ
토모 치가우데쇼
yes 라곤 못하겠지
何がしたいのよ
나니가 시타이노요
뭐를 원하는 거야?
過去の罪を覗きに
카코노 츠미오 노조키니
과거의 잘못을 들여다봐
何が善悪もないよ
나니가 젠아쿠모 나이요
악과 선의 구분이 없다니
もう最後まで行こうよ
모- 사이고마데 이코-요
이젠 끝까지 가보자
Look at me, look at me, look at me
You said 少しだけ落ち着いて
스코시다케 오치츠이테
You said 조금만 진정해봐
傷を付けたくないと抱きしめる
키즈오 츠케타쿠 나이토 다키시메루
상처주고 싶지 않다고 끌어안아
未だに私をよく知らないみたいね
이마다니 와타시오 요쿠 시라나이 미타이네
아직까지도 나를 잘 모르는 것 같아
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
鳴呼あなたとの夜は暖かい
아아 아나타토노 요루와 아타타카이
아, 너와 함께 있는 밤은 따뜻했었는데
でも未だに心は冷えますね
데모 이마다니 코코로와 히에마스네
아직까지 마음은 식어있는 채
(共に踊れ)
(토모니 오도레)
(둘이서 춤을 춰)
ほらこのまま2人血が繋がる
호라 코노마마 후타리 치가 츠나가루
이렇게 우리 둘이 피로 이어진 것처럼
ほど心を込めて愛をしましょう
호도 코코로오 코메테 아이오 시마쇼-
진심을 다해서 서로 사랑을 외치자
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
Angel みたいに飛び回るの
미타이니 토비마와루노
Angel처럼 주변을 서성이며
悪魔みたいにしがみついて
아쿠마 미타이니 시가미츠이테
악마처럼 끈질기게 늘어져
(共に踊れ)
(토모니 오도레)
(둘이서 춤을 춰)
Angel みたいに飛び回るの
미타이니 토비마와루노
Angel처럼 주변을 서성이는 거야
2人が死ぬまで死ぬまで
후타리가 시누마데 시누마데
우리 둘이 죽기까지 죽을 때까지
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
Look at my wings 破れてるの
야부레테루노
Look at my wings 부서져 버렸어
あなたがしてきた全ての事たちが今
아나타가 시테키다 스베테노 코토타치가 이마
네가 이제까지 해온 모든 것이 지금
私を贈ったみたいだね
와타시오 오쿳타 미타이다네
나를 선물한 것 같아
ねぇダーリン泣いてみせて
네- 다-링 나이테 미세테
있잖아, darling 한번 울어볼래?
善も悪も当然
젠모 아쿠모 토-젠
선이든 악이든 당연히
報いを受けるんだよ
무쿠이오 우케룬다요
뿌린 대로 거둘 거야
私は消せないよ
와타시와 케세 나이요
나를 지울 수 없어
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
嗚呼あなたの涙を忘れません
아아 아나타노 나미다오 와스레마센
아, 네가 흘린 눈물을 잊을 수 없어
まだ私の心はありますか?
마다 와타시노 코코로와 아리마스까
아직 내 마음은 가지고 있어?
(共に踊れ)
(토모니 오도레)
(둘이서 춤을 춰)
もうどれほど愚かと言われても
모- 도레호도 오로카토 이와레테모
이젠 아무리 어리석단 말을 들어도
また雨の夜にはおいでください
마타 아메노 요루니와 오이데 쿠다사이
다시 비가 오는 밤에 찾아와줘
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
Angel みたいに飛び回るの
미타이니 토비마와루노
Angel처럼 주변을 서성이며
悪魔みたいにしがみついて
아쿠마 미타이니 시가미츠이테
악마처럼 끈질기게 늘어져
(共に踊れ)
(토모니 오도레)
(둘이서 춤을 춰)
Angel みたいに飛び回るの
미타이니 토비마와루노
Angel처럼 주변을 서성이는 거야
私が死ぬまで騙して踊るの
와타시가 시누마데 다마시테 오도루노
내가 죽을 때까지 날 속이며 춤을 추자
(涙よ踊れ)
(나미다요 오도레)
(눈물이 춤을 춰)
涙よ踊れ
나미다요 오도레
눈물이여 춤을
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: