Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Думи мої, думи мої / Dumy moi, dumy moi / Dumy moje

Автор: Ars Cantandi Choir Wroclaw University of Economics

Загружено: 2022-05-06

Просмотров: 7070

Описание:

Українська народна пісня на вірш Тараса Шевченка, oбробка Євгена Kозака /
Ludowa pieśń ukraińska w opracowaniu Jewgienija Kozaka do wiersza Tarasa Szewczenki /
National Ukrainian song in Yevhen Kozak's arrangent to Taras Shevchenko's poem.

Oksana Madej - бандура / bandura
Хор Економічного Університету у Вроцлаві "Aрс Kантанді" і випускники /Chór "Ars Cantandi" Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu "Ars Cantandi" i absolwenci /
Choir od Wroclaw University od Economics "Ars Cantandi" & graduates
Anna Grabowska-Borys - диригент / dyrygent / conductor

Audio: Sebastian Jarus
Video: Adrian Jackowski

«Мистецтво — дочка свободи» Ф. Шиллер
Виконання пісень є виразом НАШОЇ ПІДТРИМКИ Української Нації, зокрема українських співаків, учасників вокальних, аматорських та професійних колективів, які роблять героїчні кроки для збереження та популяризації культури на батьківщині та за її межами, а також тих, хто не може діяти через війну. Слава Україні! 💙✌️
Наші найщиріші побажання передаємо Заслуженій хоровій капелі України "Боян" ім. Євгена Вахняка зі Львова і його чудовому диригенту Василю Чучману, який 14 років тому зачарував нас українською хоровою культурою ❤️

„Sztuka jest córką wolności” F. Schiller
Wykonanie pieśni jest wyrazem NASZEGO WSPARCIA dla Narodu Ukraińskiego, a w szczególności ukraińskich śpiewaków, członków zespołów wokalnych, amatorskich i zawodowych, którzy podejmują heroiczne działania w kierunku utrzymania i popularyzowania kultury na terenie swojej Ojczyzny i poza jej granicami oraz tych, którzy nie mogą działać z powodu wojny. Sława Ukrainie! 💙✌️
Nasze najserdeczniejsze pozdrowienia ślemy do Zaslużenej Chorowej Kapeli Ukrainy "Boyan" im. Jewgienija Wachniaka ze Lwowa i jej znakomitego dyrygenta Vasyla Chuchmana, który 14 lat temu zafascynował nas ukraińską kulturą wokalną ❤️

"Art is a daughter of freedom" F. Schiller
The performance of the songs is an expression of OUR SUPPORT for the Ukrainian Nation, and in particular for Ukrainian singers, members of vocal, amateur and professional groups who take heroic steps to maintain and popularize culture in their homeland and abroad, and those who cannot act due to war. Stand with Ukraine! 💙✌️

TEXT:
🇺🇦 Тарас Шевченко "Думи мої, думи мої"
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Нащо стали на папері
Сумними рядами?..
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?.. (...)

Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти!
Виростав вас, доглядав вас,—
Де ж мені вас діти?
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну,
Попідтинню, сиротами,
А я — тут загину.

Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу...

Привітай же, моя ненько,
Моя Україно,
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину.
(1839, С.-Петербург)

🇵🇱 Taras Szewczenko "Dumy moje" Tłum.: Sydir Twerdochlib
Dumy moje, dumy moje
Jakże źle mi z wami!
Przecz stoicie na tych kartkach
Smutnymi rzędami?
Czemu wiatr was nie rozprószył
W stepie, hen po świecie,
Lub niedola nie uśpiła
Jako swoje dziecię? (...)

Dumy moje, dzieci moje!
Całe życie mroczne
Was tuliłem, — wychowałem,
Cóż ja z wami pocznę?
W Ukrainę idźcie, dzieci,
W naszą Ukrainę,
Popod płoty, sierotami,
A ja — tutaj zginę.

Tam znajdziecie szczere serca
I słowa łaskawe,
Tam znajdziecie szczerą prawdę,
A może i sławę…

Przyjmij, matko Ukraino,
Te sieroce roje
Moich dzieci nierozumnych,
Jako dzieci swoje.
S. Petersburg, 1839

🇬🇧 Taras Shevchenko "Dumy moi, dumy moi" Transl. С.H. Andrusyshen & W. Kirkconnell

My pensive, heavy-laden songs,
How dire you are today!
Why do you stand upon my page
In such a sad array?
Why has the wind not scattered you
Like dust across the plains?
Why has not Woe, your mother, lulled
To sleep your sombre strains? (...)

My pensive, heavy-laden songs,
My precious blooms, I vow!
I've tended you, I've reared you up,—
Where shall I send you now?
Go to Ukraine, my children dear,
To our own dear Ukraine;
Wander like waifs by hedge and road,
For here I must remain.

There you will find a friendly word,
And there a mood sincere;
There you will meet an open heart,
Nay, hints of glory hear . . .

My dearest mother, sweet Ukraine,
Welcome, though still unknown,
My children inarticulate
And claim them as your own!
S.Petersburg, 1839

Записи були зроблен наприкінці березня початок квітня 2022 року в Євангельській церкві Божого Провидіння у Вроцлаві, ми хочемо висловити щиру подяку о. Марцін Оравський – парафіяльний священик за надання церковного приміщення./

Nagrań dokonano na przełomie marca i kwietnia 2022 w Kościele Ewangelickim Opatrzności Bożej we Wrocławiu Składamy najserdeczniejsze podziękowania ks. Marcinowi Orawskiemu - Proboszczowi Parafii za udostępnienie przestrzeni kościoła. /

The recordings were made at the turn of March and April 2022 in the Evangelical Church of God's Providence in Wrocław. We would like to express our sincere thanks to Fr. Marcin Orawski - the parish priest for making the church space

www.arscantandi.wroclaw.pl

Думи мої, думи мої / Dumy moi, dumy moi / Dumy moje

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Ariel Ramirez (1921 - 2010) Misa Criolla - ARS CANTANDI / RAMIREZ /SIERRA MANTA / BORYS / BUTRYN

Ariel Ramirez (1921 - 2010) Misa Criolla - ARS CANTANDI / RAMIREZ /SIERRA MANTA / BORYS / BUTRYN

Думи мої, думи мої...

Думи мої, думи мої...

Стрельба у Белого дома / Захват власти военными

Стрельба у Белого дома / Захват власти военными

“My Thoughts, My Songs, My Misfortune” (ДУМИ МОЇ) - UBC / УКБімТШ - bandura video

“My Thoughts, My Songs, My Misfortune” (ДУМИ МОЇ) - UBC / УКБімТШ - bandura video

Українські Народні Пісні Для Душі. Ukrainian folk music

Українські Народні Пісні Для Душі. Ukrainian folk music

He сходило вранці сонечко oбр.Iван бідак / Nie wstało rankiem słoneczko opr. Iwan Bidak ARS CANTANDI

He сходило вранці сонечко oбр.Iван бідак / Nie wstało rankiem słoneczko opr. Iwan Bidak ARS CANTANDI

Virsky Ukrainian National Folk Dance Ensemble | ансамбль ім. П. Вірського | Best of (2022)

Virsky Ukrainian National Folk Dance Ensemble | ансамбль ім. П. Вірського | Best of (2022)

Solovyanenko

Solovyanenko "Думи мої" Ukrainian song 1980

Думи мої, думи мої / Dumy moi, dumy moi / Dumy moje / My thoughts

Думи мої, думи мої / Dumy moi, dumy moi / Dumy moje / My thoughts

🇺🇦 🇵🇱 Гей, соколи! / Hej, sokoły! – Ukrainian/Polish folk song

🇺🇦 🇵🇱 Гей, соколи! / Hej, sokoły! – Ukrainian/Polish folk song

Думи мої, думи...

Думи мої, думи...

Виктория Деркач — Думи — выбор вслепую — Голос страны 13

Виктория Деркач — Думи — выбор вслепую — Голос страны 13

Tine Bec

Tine Bec "Deliver Me, o Lord" ARS CANTANDI

"Nim przyjdzie wiosna" ARS CANTANDI

"Circle of Life / Nants' Ingonyama" MARIKA ZDUNEK / ALEKSANDRA WNĘK / ARS CANTANDI

Gioacchino Rossini Stabat Mater:

Gioacchino Rossini Stabat Mater: "Eia Mater fons amoris" BOGDAN MAKAL / ARS CANTANDI

Анна Герман. Сборник песен. Эстрада 1970-х

Анна Герман. Сборник песен. Эстрада 1970-х

"Думи мої, Думи мої" - Капела ім. Ревуцького

УКРАЇНА ПРОЩАЄТЬСЯ З ЛЕГЕНДАРНИМ ЛЕСИКОМ. ХТО ПРОВІВ СПІВАКА В ОСТАННЮ ПУТЬ І ПРО ОСТАННІ МІСЯЦІ

УКРАЇНА ПРОЩАЄТЬСЯ З ЛЕГЕНДАРНИМ ЛЕСИКОМ. ХТО ПРОВІВ СПІВАКА В ОСТАННЮ ПУТЬ І ПРО ОСТАННІ МІСЯЦІ

Lilia Kobilnyk, opr. Pavlo Tabakov

Lilia Kobilnyk, opr. Pavlo Tabakov "Koliada-Koliadka" ARS CANTANDI / SYDORUK

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]