【和訳】iamamiwhoami; ripple アイアムアマイフーアマイ - リップル
Автор: 和訳チャンネル
Загружено: 2025-08-13
Просмотров: 297
「Ripple」は、アルバム『BLUE』における転換点である。前曲『Thin』で描かれた葛藤や、『Chasing Kites』における不安定な執着から解放された後、ジョンナは自らの作品を理解し、評価してくれる人々との再会を喜びとして迎える。
この曲は、単なる消費者としてではなく、旅を共にする仲間として残ってくれた忠実な「影」たちを称えている。孤立や防御的な創作姿勢から一歩退き、心からの結びつきを受け入れる瞬間である。
また、この曲は同時に、ポップカルチャーやメディアへの遊び心ある批評でもある。MVに登場する「空のガラス瓶のいかだ」は、美しい見た目を持ちながらも海を渡るだけの重みを持たない“作られたコンテンツ”の象徴である。ジョンナは、そうした空虚な製品とは対照的に、本物のつながりや意味は協働の創造から生まれると示している。
• iamamiwhoami; ripple
デジタルオーシャンと波紋
海は広大で混沌としたインターネットを象徴している。
タイトル「波紋」は、小さくても誠実な行動が遠くまで広がる様子を表す。芸術的・感情的な真実が「デジタルオーシャン」を通じて広がり、飲み込まれることなく他者に影響を与える様子である。
MVの踊る影たち
彼らは静けさ(水面)を破り、騒音の中でも意味のある動きが存在することを示している。そして、喜びとは時に破壊的になり得るものであることも示している。ジョンナは島に向かって舵を取り、孤立した旅と祝祭的な共同体をつなぐ航路を取る。
アルバム初期では、ジョンナは移り気なフォロワー、社会的圧力、そして自身の迷いに向き合っていた。『Ripple』は、彼女が荷物(「漂流物」)を手放し、自分のビジョンに本当に共鳴する存在と出会う。MVの祝祭的なダンスは「結びつき」を表しており、アーティストと忠実な観客、あるいは自己と志を同じくするコミュニティの融合である。
後に影たちのリズムに加わることで、模倣するのではなく、自身の誠実さを持ち込みつつ関わる道を示している。
アルバム『BLUE』を季節の変容として捉えると、以下のように整理できる:
初期曲(Fountain、Hunting for Pearls)=静けさ、心を守る段階(冬/春)
中期曲(Tap Your Glass、Blue Blue、Thin)=葛藤、手放し(夏の嵐)
『Ripple』=盛夏の喜び、心を開いた結びつき(内省的な終盤前)
後期曲(The Last Dancer、Shadowshow、Dive)=旅立ち、遺産、再び海へ
つまり、『Ripple』は波の明るい頂点であり、嵐が去り、共有された喜びが可能となる瞬間である。
漂流物の手放し=感情的負荷、古い考え方、浅薄な執着を解放する
波紋=小さく誠実な行動が広く影響を及ぼし、人間やデジタル空間で離れた地点をつなぐ
結びつき=BLUE全体の大きなテーマの一つであり、自己を失わずに他者と導き合い、つながる
【歌詞】
「With one hand above the rising line / Fighting to keep my innocence dry」
「rising line(上昇する線)」は潮位の上昇や水面を示唆しており、デジタルオーシャン(インターネット、ポップカルチャー、ファンの期待)から押し寄せる意見や騒音、圧力の洪水のメタファーである。
「innocence(純粋さ)」を水上に保つとは、彼女のアートや価値観、創作の核心を沈めず、汚されず守ることを意味している。
「Before I sail this raft aground / If we won’t live to hear the sound」
「raft(いかだ)」は脆弱で即興的なものを象徴しており、iamamiwhoamiのような型破りな創作プロジェクトを表している。
「sail aground(座礁する)」とは、勢いを失ったり、旅の途中でメッセージが完全に届く前に終わってしまうことを意味している。この部分は、アートがすべての人に届かなくても、航海する価値はあることを認めている。
「No built ship can save mankind / They’ll be holding their breaths for the rest of their lives」
事前に作られた壮大な解決策(「built ships」=マスメディアのフォーミュラや企業戦略)が、人類や文化を救えるわけではないことを否定している。「holding their breaths」は、人々が待機しているだけで積極的に飛び込まない状態、受け身の消費者であることを暗示している。
「Before you sail that raft aground / Join us in the search and take a dive」
岸に安全に留まったりいかだにしがみつくのではなく、深く潜り込み、真の芸術的・共同体的体験に身を投じることを他者に呼びかけている。
「Flotsam and jetsam all this driftwood」
航海用語で「flotsam and jetsam」は海に浮かぶ漂流物や捨てられた物体を意味する。
象徴的には、過去の期待、時代遅れのトレンド、空虚な象徴(空の瓶)、個人的後悔などの感情的・創作上の荷物を指す。
曲のこの瞬間はカタルシスであり、音量を上げ、不要な重荷を振り払う瞬間である。
「Can’t you see the forest for the trees」
個々のディテールに囚われず、芸術全体のヴィジョンを見ることを思い出させる表現である。
BLUEの物語の文脈では、ファン自身やジョンナ自身に対しての挑戦であり、「隠されたメッセージ」や個別の曲に固執するのではなく、全体の物語の流れを見よという意味である。
【MV】
ボート → ジョンナは、彼女の作品を真摯に理解し支えてくれる別の「影」たちに向かって航海していることである。
空の瓶のいかだ → ポップカルチャーにおける空虚なコンテンツ、または一見意味を持つように見えるが最終的には空っぽなアイデアである。
踊る影たち → 海(インターネット)の静けさを破る祝祭的な結びつきであり、波紋のように広がる影響やつながりである。
拍手・タップ → BLUEで繰り返される振付の要素で、アーティストと観客の間のコミュニケーションや共有リズム。
白い衣装 → ポップカルチャーの「影」との対比で、彼女が音楽文化に参加しつつも自分のルールで動いていること。
漂流物の手放し
「flotsam and jetsam」は本来船の残骸の漂流物を意味するが、ここでは感情的な荷物、古い創作習慣、空虚な流行である。
これらを手放すことは、自由に航海するために必要である。
アーティストとコミュニティの結びつき
ジョンナと影たちは共に波紋を生み出す。これは、創作者と観客の間に自然に生まれる協働のメタファーであり、作られたものではないことを示している。
空虚なポップカルチャーへの批評
空の瓶のいかだはこの批評の視覚的中心であり、表面上は魅力的だが、現実の海に耐えられない。
自然=ポータルおよび鏡
水の波紋は感情の揺れ、変容、影響の広がりを象徴する。
島と海は単なる風景ではなく、BLUEの“地図”における感情の風景である(島=安全、海=リスクと自由)。
孤立から喜びへ
前章(Thin、Chasing Kites)は怒り、喪失、離脱を描いていた。
Rippleは感情的な再会を示し、次の旅の段階に入る前の明るく祝祭的なピークである。
MVにおける物語の流れ
到着と観察
MVは、ジョンナが小さなボートに一人で乗って登場するところから始まる。このボートは、『Chasing Kites』で最初に見えた島の沖に位置している。
彼女は距離を置きつつも観察しており、望遠鏡で島の方向を見つめ、そこにいる人々を理解しようとしている。
風、波、そして広い海は、広大なデジタルオーシャンを表しており(BLUEにおけるインターネットや現代の音楽世界のメタファーである)。
白い衣装は視覚的に際立たせ、彼女が同じ世界の一部でありながら完全には吸収されていないことを示している。
影たちといかだ
島では、顔のない影たちが岸辺に集まっている。彼らは空のガラス瓶でいかだを作ろうとしており、ポップカルチャーの“コンテンツ”の空虚さである。見た目は美しいが中身は空で、重みを支えられない。
これらの影たちは、以前のMV(ThinやBlue Blue)に出てきた移り気な「ファン」とは異なり、旅に忠実に付き添ったコミュニティのメンバーである。あるいは現代のポップの象徴的存在、流行に縛られながら振付に沿って動く存在。
しかしいずれにせよ、いかだは失敗に終わる。発進させようとすると瓶が流され、空虚な創造物は海の現実に耐えられないことを示している。
祝祭とつながり
影たちは浅瀬で拍手をしたり踊り始める。振付はシンプルで反復的、かつ共同的であり、静かな水面に波紋を送る。この瞬間はポータルのようなエネルギーを生み、海の単調さを破り、ジョンナを引き寄せる。彼女はボートからリズムに参加し、相互の認識を示す。すなわち、彼女は「自分の人々」を見つけ、影たちは彼女を見つける。
波紋=結びつき
水面に広がる波紋は、小さな誠実な行動がインターネットという「海」を通して遠くまで伝わることを示している。
このシーンは、アーティストと観客の共鳴、区別はあるが同期した結びつきとして描かれている。
BLUEの物語において、この瞬間は分離と対立の後の感情的逆転を表す。ジョンナはもはや島から逃げているわけでも(Thin)、不確かな賞賛を追いかけているわけでもなく(Chasing Kites)、本物で永続的なつながりに向かって進んでいる。
移行と出発
最後は、ジョンナが夕日と夜の中でボートを操るシーンで締めくくられる。島でのダンスは途切れず続いており、彼女が進んでもそのつながりは持続する。これはアルバム構成とも一致しており、Rippleはより内省的な後半の楽曲に入る前の、喜びに満ちたハイポイントである。
BLUEでは、水、島、港が感情の地図として使われている:
海=混沌とした現実と自由(多くの場合、インターネット)
島=感情的安全、孤立
港=他者に心を開く場、信頼とリスクを伴う
The original live performance video:
• iamamiwhoami; CONCERT IN BLUE (live 2015)
online concert aired april 2015 on www.twimc.cc
made with contributions from followers of the audiovisual project.
music and performance by iamamiwhoami
directed by WAVE
produced by To whom it may concern.
I do not claim any ownership of the content shown in this live performance video, and this usage is not meant to infringe on any copyrights.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: