🇮🇹 Il Mago di Natale - una poesia di Gianni Rodari
Автор: L'italien avec Silvia
Загружено: 2021-12-24
Просмотров: 3652
Ciao a tutti e Buon Natale!
Con la poesia di Gianni Rodari, celebriamo la magia del Natale nella città di Roma! ✨
Avec la poésie de Gianni Rodari, nous célébrons la magie du Noël dans la ville de Rome!
📚 Téléchargez le petit carnet gratuit que j’ai réalisé pour vous : https://www.litalienavecsilvia.com
👂Exercices gratuits de compréhension orale : https://litalienavecsilvia.com/exerci...
S'io fossi il mago di Natale / Si j'étais le magicien de Noël,
farei spuntare un albero di Natale / je ferais apparaître un arbre de Noël
in ogni casa, in ogni appartamento / dans chaque maison, dans chaque appartement
dalle piastrelle del pavimento, / depuis le carrelage,
ma non l'alberello finto, / mais pas le faux arbre en
di plastica, dipinto / en plastique peint
che vendono adesso all'Upim: / qu'ils vendent maintenant chez Upim :
un vero abete, un pino di montagna, / un vrai sapin, un pin des montagnes ,
con un po' di vento vero / avec un peu de vrai vent
impigliato tra i rami, / empêtré dans les branches,
che mandi profumo di resina / qui envoie le parfum de la résine
in tutte le camere, / dans toutes les pièces,
e sui rami i magici frutti: regali per tutti. / et sur les branches les fruits magiques : des cadeaux pour tous.
Poi con la mia bacchetta me ne andrei a fare magie / Ensuite, avec ma baguette, j'irais faire de la magie
per tutte le vie. / dans toutes les rues
In via Nazionale / Dans via Nazionale,
farei crescere un albero di Natale / je ferais pousser un arbre de Noël
carico di bambole / chargé de poupées
d'ogni qualità, / de toutes sortes
che chiudono gli occhi / qui ferment les yeux
e chiamano papà, / et appellent papa,
camminano da sole, / marchent seules,
ballano il rock an'roll / dansent le rock and'roll
e fanno le capriole. / et font des cabrioles.
Chi le vuole, le prende: / Celui qui les veut les prend :
gratis, s'intende. / gratuitement, bien sûr.
“Il Mago di Natale”, una poesia di Gianni Rodari 📝
In piazza San Cosimato /Dans la place San Cosimato
faccio crescere l'albero / je fais pousser l'arbre
del cioccolato; / du chocolat
in via del Tritone / dans via del Tritone
l'albero del panettone / l'arbre du panettone
in viale Buozzi / dans viale Buozzi
l'albero dei maritozzi, / l'arbre des maritozzi (des brioches)
e in largo di Santa Susanna / et dans la place di Santa Susanna
quello dei maritozzi con la panna. / celui des maritozzi fourrés à la crème.
Continuiamo la passeggiata? / On continue la balade ?
La magia è appena cominciata: / La magie ne fait que commencer :
dobbiamo scegliere il posto / il faut choisir l'emplacement
all'albero dei trenini: / de l'arbre du train :
va bene piazza Mazzini? / est-ce que la Piazza Mazzini convient-elle ?
Quello degli aeroplani / L’arbre des avions
lo faccio in via dei Campani. / je le fais dans la rue dei Campani.
Ogni strada avrà un albero speciale / Chaque rue aura un arbre spécial
e il giorno di Natale / et le jour de Noël
i bimbi faranno / les enfants feront
il giro di Roma / le tour de Rome
a prendersi quel che vorranno. / pour se prendre ce qu'ils veulent.
Per ogni giocattolo / Pour chaque jouet
colto / cueilli
dal suo ramo ne spunterà un altro / sur sa branche un autre émergera
dello stesso modello / du même modèle
o anche più bello. / ou encore plus beau.
Per i grandi invece ci sarà / Pour les grands, en revanche, il y aura
magari in via Condotti / peut- être dans la rue Condotti
l'albero delle scarpe e dei cappotti. / l’arbre des chaussures et des manteaux
Tutto questo farei se fossi un mago. / Tout cela, je le ferais si j'étais magicien.
Però non lo sono / Mais je ne le suis pas
che posso fare? / que puis-je faire?
Non ho che auguri da regalare: / Je n'ai que de bons voeux à faire :
di auguri ne ho tanti, / j'ai beaucoup de bons voeux,
scegliete quelli che volete, / choisissez ceux que vous voulez,
prendeteli tutti quanti. / prenez-les tous.
LES LIVRES QUE JE VOUS RECOMMANDE ET QUE J’UTILISE POUR MES COURS :
📚 Grammatica pratica della lingua italiana : https://amzn.to/3XZroQP
📖 Le petit guide de survie en Italie : https://amzn.to/3BaeLsp
📙Grammatica avanzata della lingua italiana : https://amzn.to/3HaW6AC
SUPPORT ME ON TIPEEE: https://fr.tipeee.com/l-italien-avec-...
INSTAGRAM: / italien_avec_silvia
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: