爆笑網絡翻譯梗!B Super Room=B超室?這醫院反正我不敢去!| 侃哥侃英語
Автор: 侃哥侃英语
Загружено: 21 апр. 2022 г.
Просмотров: 80 просмотров
X光的英文翻譯應當是X-RAY,而並非是中文拼音直譯的X Guang,我們的生活中常有這樣令人啼笑皆非的翻譯梗,一起看看吧!
🤵我是教了16年的英語老師,喜歡英語,更喜歡語言背後的文化
📖歡迎你關注我呀!喜歡的話請打開小鈴鐺🔔,每周不見不散!
/ @侃哥侃英语
💬这些英语背后的故事竟然这么有趣!
蘇軾是Gay?為什麼《蘇東坡傳》被翻譯為The Gay Genius?
• 蘇軾是Gay?為什麼《蘇東坡傳》被翻譯為The Gay Genius?| ...
JK 羅琳被網暴,她為何淪為了西方公敵?
• JK 羅琳被網暴,她為何淪為了西方公敵?| 侃哥侃英語
電影《怦然心動》這句經典台詞,韓寒的翻譯用力過猛?
• 電影《怦然心動》這句經典台詞,韓寒的翻譯用力過猛?| 侃哥侃英語
為什麼奧運裁判報分時把1:0念成 one love?
• 為什麼奧運裁判報分時把1:0念成 one love?| 侃哥侃英語
yyds到底什麼意思?那些網絡上爆火的梗,它們的地道英語怎麼說?
• yyds到底什麼意思?那些網絡上爆火的梗,它們的地道英語怎麼說?| 侃哥侃英語
為什麼a pinch of salt(一撮鹽)表示“不可盡信”?背後有何典故?
• 為什麼a pinch of salt(一撮鹽)表示“不可盡信”?背後有何典...
#侃哥侃英语 #英语语法 #英語 #文化 #翻译 #meme #知識 #學習 #英語口語 #English #EasyEnglish #grammer

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: