Chyi Yu – Beloved 齊豫-最愛
Автор: zzenzero
Загружено: 17 окт. 2021 г.
Просмотров: 2 499 просмотров
Today, October 17, is the birthday of Taiwanese Singer Qi Yu 齊豫. So a Very Happy Birthday, Chyi Yu, and thank you for being you. A very nice person to be. :o) Bless you. Here is a beautiful song from The Unheard Of Chyi album. The music is by Jonathan Lee 李宗盛 with lyrics by Sharon Chung 鐘曉陽 Details and pictures of both, along with Chyi Yu's, are inside the video in Chinese and English. Thank you to Muxiv for this song. This upload is dedicated to the great Chinese Uploader, Superbilliu, whose channel has now gone. We will miss your wonderful uploads. Bless you Superbilliu – you will never be forgotten.
Chyi Yu was born on October 17, 1957 in Taichung, Taiwan. Her brother is Chyi Chin whom she often sings with. Chyi Yu studied at National Taiwan University Department of Anthropology, and was one of the leading lights in the Taiwan Campus Folk Movement. She has recorded many great albums and songs including "The Olive Tree". In 1997, she was invited to serve as the "World Vision" 1997 Hunger Ambassador, on behalf of Taiwan Asia, going to Africa to visit refugees. In 2002, Chyi converted to Buddhism, following a trip to Tibet. She then released 4 albums featuring Buddhist chants. "If pop music can sooth people's moods, then spiritual music can comfort our souls."
In 2008, she announced her final live concert, "The reason is simple: singers hold solo concerts because they have the ambition to propel their career to a higher level. I'm living a peaceful life now, devoting my time to Buddhism. I think this concert will draw a perfect conclusion to my career." She added " ... Singing has always been my hobby, not a means of living ... Quitting solo performing doesn't mean my farewell to the stage. I will continue to perform as a guest singer in my friend's concerts or for charity events." She once said that the most memorable moment is life is a child receiving its first haircut.
Lyrics
紅顏若是只為一段情 就讓一生只為這段情
一生只愛一個人 一世只懷一種愁
纖纖小手 讓你握著 把它握成你的袖
纖纖小手 讓你握著 解你的愁你的憂
自古多餘恨的是我 千金換一笑的是我
是是非非 恩恩怨怨 都是我
只有那感動的是我 只有那感動的是你
生來為了認識你之後 與你分離
以前忘了告訴你 最愛的是你
現在想起來 最愛的是你
紅顏難免多情 你竟和我一樣
Translation
If the beauty is only for a love, let her life be for this love
I only love one person in my life
Small and slender hands let you hold and hold it into your sleeve
Small and slender hands let you hold and relieve your worries
Since ancient times, it’s me who hates me too much. It’s me who smiles for me
It's all me
Only the one who moved is me only the one who moved is you
I was born to be separated from you after I met you
I forgot to tell you before I love you the most
Now I think about it I love you the most
It is inevitable that the confidant is passionate. You are like me
Pinyin
Hóngyán ruòshì zhǐ wéi yīduàn qíng jiù ràng yīshēng zhǐ wèi zhè duàn qíng
yīshēng zhǐ ài yīgèrén yīshì zhǐ huái yīzhǒng chóu
xiānxiān xiǎoshǒu ràng nǐ wòzhe bǎ tā wò chéng nǐ de xiù
xiānxiān xiǎoshǒu ràng nǐ wòzhe jiě nǐ de chóu nǐ de yōu
zìgǔ duōyú hèn de shì wǒ qiānjīn huàn yīxiào de shì wǒ
shì shìfēi fēi ēn ēnyuàn yuàn dōu shì wǒ
zhǐyǒu nà gǎndòng de shì wǒ zhǐyǒu nà gǎndòng de shì nǐ
shēng lái wèile rènshí nǐ zhīhòu yǔ nǐ fēnlí
yǐqián wàngle gàosù nǐ zuì'ài de shì nǐ
xiànzài xiǎng qǐlái zuì'ài de shì nǐ
hóngyán nánmiǎn duōqíng nǐ jìng hé wǒ yīyàng

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: