【Aya】Dareka umi wo「誰か、海を」『French cover』
Автор: Aya
Загружено: 2016-01-24
Просмотров: 17071
||Eng||
Hi ! It's out (finally) I REALLY wanted to try translyrics covers on my channel for a long time ...When I heard the Un3h and KL's collaboration on Dareka umi wo I fell in love of this song.
You can find their version here : • Видео
My translation is inspired from KL's work, yet I tried to be as close as the original as possible.
It took me a very long time because I wanted to grasp the manga's universe as much as possible and create something good. Sometimes french doesn't match very well with songs so yes !
I would like to thank Poucet and Lee who helped me with the translation !
I really wanted to thank Un3h who allowed me to find the instrumental.
For the pictures, I worked with a classmate : Clément. We tried to respect the apocalyptic universe of Zankyou no Terror where elements are destroying everything even us.
Thanks to him !
||Fr||
Bonjour ! C'est sorti (enfin) J'avais VRAIMENT envie de tester le translyrics sur ma chaîne... Quand j'ai écouté la collaboration Un3h/KL sur Dareka umi wo je suis tombée sous le charme de cette chanson.
Vous pouvez retrouver leur cover ici : • Видео
Ma traduction est d'ailleurs très inspirée de celle de KL et s'éloigne peut être un peu du sens original.
Ça m'a pris vraiment pas mal de temps, je voulais cerner l'univers du manga, et faire quelque chose de potable à l'oreille. Parfois le français ne rend pas si bien que ça, donc voilà le fruit de mon dur labeur !
Je remercie Poucet et Lee qui m'ont vraiment beaucoup aidé lors de la traduction !
Je tiens aussi à remercier Un3h sans qui je n'aurais jamais obtenu l'instru de la chanson.
Pour les photos, j'ai collaboré avec un camarade de classe : Clément. On a essayé de reproduire l'univers un peu apocalyptique de Zankyou no Terror, où les éléments prennent le dessus sur nous.
Merci à lui !
________________________________________
♦Credits:
• Vocals, lyrics, mix and Video : Aya
Mp3 download: http://tinyurl.com/zckcnu8
• Photos by : Clément ( / clemodiab )
Song: Dareka umi wo - 誰か、海を
Music : Kanno Yoko
Lyrics: Aoba Ichiko
Vocal: Aimer
Original version: https://goo.gl/5KpBzS
Special Thanks to Clément , Poucet, Lee and Un3h !
________________________________________
~French lyrics~
(You can use them if you credit me in your description)
Je prie, j’espère
que quelqu’un m’immerge dans cette vaste mer
(pour) Noyer mon coeur solitaire
Les poissons, le ciel m’accompagneraient dans cette nage éternelle
Sous les éclats du soleil
Guide moi vers l’inconnu
Des tourments ternissent mon esprit,
je suis perdue
Mais au-delà j'aperçois le ciel
La réalité, ma liberté
Au sommet de la ville en ruines
J’observe ce qui me mine
Des murmures me hantent et ensemble
nous formons une mélodie
La pluie tombe sur le sol clair
Lui-même habillé de lumière
Le tonnerre et moi dessinons
un bouquet de notes brisées
Avec ses ailes souillées de noir
Les mots tues
Se dispersent à travers le temps et l’air
Tels un fragment de haïku
Les oiseaux volent
Surplombant la mer, la brise et les nuages,
Trompés par l’étoile sauvage.
Sa lumière,
Guide notre bateau vers des terres mensongères,
Loin de notre beau foyer.
Les vagues sombres et menaçantes,
Frappent et tonnent formant l’écume.
Elles nous brûlent dans un feu détruisant
la sérénité de ce monde.
Noyé dans un tourbillon profond
Des voix se bousculent.
Unis, nous joignons nos mains pour faire face à leur cruauté.
Quand Le paysage s’assombrit
la fièvre embrume notre esprit
Nous tombons impuissants vers ce qui semble être notre dernier instant.
Au sommet de la ville en ruines
J’observe ce qui me mine
mon passé me hante
et ensemble nous formons une mélodie
La pluie tombe sur le sol clair
Lui-même habillé de lumière
Le tonnerre et moi dessinons
un bouquet de notes brisées
Au sommet de la ville en ruines
mon passé me hante et ensemble
nous formons une mélodie
La pluie tombe sur le sol clair
habillé de lumière
Le tonnerre et moi dessinons
un bouquet de notes brisées
Au sommet de la ville en ruines
Je prie, j’espère, que quelqu’un m’immerge dans
cette vaste mer,
Son manteau me protégera
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: