Nishumbha Shumbha Garjani (The Vindhyeshvari Stotram)
Автор: Tera Mangala Meditation Music
Загружено: 2025-12-10
Просмотров: 160
This is a powerful kirtan (devotional chant) based on the Nishumbha Shumbha Garjani Stotram, also known as the Vindhyeshvari Stotram, a hymn from the Devi Mahatmya (Markandeya Purana). It praises the goddess Chandika or Vindhyavasini as the slayer of the demon brothers Shumbha and Nishumbha, who symbolizes the destruction of arrogance, ignorance, and ego. Reciting or singing this stotram is believed to invoke the goddess's protective, fierce energy (ugra shakti), remove obstacles, grant victory over inner and outer demons, and bless the sincere devotee with fearlessness and spiritual strength.
🎶 Full Original Text, Transliteration & Translation:
Original Sanskrit Text (देवनागरी):
॥ निशुम्भ शुम्भ गर्जनि विंध्येश्वरी स्तोत्रम् ॥
ॐ नमश्चण्डिकायै ।
निशुम्भशुम्भगर्जनि विंध्याचलविहारिणि ।
भक्तानां वरदे देवि त्राहि मां शरणागतम् ॥१॥
महिषासुरनिर्मुण्डशिरोमालाविभूषिते ।
कालरात्रि महारात्रि त्राहि मां शरणागतम् ॥२॥
धूम्राक्षिचण्डमुण्डादिदैत्यसंहारकारिणि ।
जय दुर्गे जय कालि त्राहि मां शरणागतम् ॥३॥
शुम्भो निशुम्भो महिषो धूम्रलोचन एव च ।
चण्डमुण्डो रक्तबीजस्त्वयैकैव निपातितः ॥४॥
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके ।
शरण्ये त्र्यम्बके देवि त्राहि मां शरणागतम् ॥५॥
यस्याः स्मरणमात्रेण महापातकनाशनम् ।
भवति स्मरणं तस्या अचिरात्सिद्धिदं नृणाम् ॥६॥
इदं स्तोत्रं पठेद्यस्तु प्रातरुत्थाय मानवः ।
तस्य सिद्धिर्भवेद्देवि जगताम्बिके सदैव हि ॥७॥
॥ इति श्री निशुम्भशुम्भगर्जनि विंध्येश्वरीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
Romanized Transliteration:
Oṁ Namaścaṇḍikāyai |
Niśumbhaśumbhagarjani Vindhyācalavihāriṇi |
Bhaktaānāṁ Varade Devi Trāhi Māṁ Śaraṇāgatam ||1||
Mahiṣāsuranirmuṇḍaśiromālāvibhūṣite |
Kālarātri Mahārātri Trāhi Māṁ Śaraṇāgatam ||2||
Dhūmrākṣicaṇḍamuṇḍādidaitasaṁhārakāriṇi |
Jaya Durge Jaya Kāli Trāhi Māṁ Śaraṇāgatam ||3||
Śumbho Niśumbho Mahiṣo Dhūmralocana Eva Ca |
Caṇḍamuṇḍo Raktabījastvayaikaiva nipātitaḥ ||4||
Sarvamaṅgalamāṅgalye Śive Sarvārthasādhike |
Śaraṇye Tryambake Devi Trāhi Māṁ Śaraṇāgatam ||5||
Yasyāḥ Smaraṇamātreṇa Mahāpātakanāśanam |
Bhavati Smaraṇaṁ Tasyā Acirātsiddhidaṁ Nṛṇām ||6||
Idaṁ Stotraṁ Paṭhedyastu Prātarutthāya Māanavaḥ |
Tasya Siddhirbhaveddevi Jagatāmbike Sadaiva Hi ||7||
English Translation:
Om, Salutations to Chandika.
O Goddess who roars against Shumbha and Nishumbha, who dwells in the Vindhya mountains,
O boon-granting Goddess to your devotees, protect me who has taken refuge in you. (1)
Adorned with a garland of heads from the demon Mahishasura,
O Great Night, O Great Cosmic Night, protect me who has taken refuge in you. (2)
Destroyer of demons like Dhumralochana, Chand, and Mund,
Victory to Durga, victory to Kali, protect me who has taken refuge in you. (3)
Shumbha, Nishumbha, Mahisha, Dhumralochana,
Chanda, Munda, and Raktabija—by you alone were they slain. (4)
O auspiciousness of all that is auspicious, embodiment of Shiva, fulfiller of all desires,
O three-eyed refuge-giving Goddess, protect me who has taken refuge in you. (5)
By whose mere remembrance great sins are destroyed,
For those who remember her, she grants accomplishment without delay. (6)
One who recites this hymn upon rising at dawn,
O Mother of the Universe, for them, success is always assured. (7)
Thus ends the Shri Nishumbha Shumbha Garjani Vindhyeshvari Stotram.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
Download this track (Royalty-Free, Commercial Use):
https://teramangalameditationmusic.ba...
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
#Kirtan #Durga #Chandi #SanskritChant #Devotional #DeviMahatmya #Vindhyeshvari #Shakti #HinduChant #Mantra #Bhakti #GoddessChandika #SpiritualMusic #protection
More music and licensing on https://teramangalameditationmusic.ba...
© Tera Mangala Meditation Music - All Right Reserved | Any reproduction or republication of all or part of this video/audio is prohibited.
SPOTIFY: https://open.spotify.com/artist/44SfK...
APPLE MUSIC: / tera-mangala
DEEZER: https://www.deezer.com/en/artist/1401...
AMAZON MUSIC: https://www.amazon.fr/music/player/ar...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: