ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า ไทย-จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย [AI Cover Version] Original : พี สะเดิด
Автор: Red Lantern Records
Загружено: 2025-12-25
Просмотров: 27674
ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า ไทย - จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย [Cover Version] Original : พี สะเดิด
**เนื้อเพลงที่แปลความหมายเดิมครับ**
วันนี้ฉันสำคัญกับใจเธอหรือเปล่า
ก็เหมือนเธอยังคิดถึงเขา ทุกนาที
รักที่ได้จากเขา เธอก็ยังเก็บเอาไว้ อย่างดี
เหมือนเธอยังมี เยื่อใยใจให้เขาอยู่เลย
从-和-你-交-往-到-今-天-你-留-着-我-为-什-么
Cóng hé nǐ jiāowǎng dào jīntiān nǐ liúzhe wǒ wèishénme
请-告-诉-我-好-吗-说-出-你-的-心
Qǐng gàosù wǒ hǎo ma shuō chū nǐ de xīn
**ว่าฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า
ยิ่งรักทำไมมันยิ่งเหงา เรายิ่งห่างไกล
หากฉันไม่ใช่คนที่เธออยากให้มาอยู่
ในหัวใจ ช่วยเอ่ยมาสักคำได้ไหม
จะได้หายข้องใจว่าเธอรักฉันจริงหรือเปล่า
如-果-我-只-能-成-为-一-个-影-子
Rúguǒ wǒ zhǐ néng chéngwéi yí gè yǐngzi
遮-掩-那-份-因-他-而-来-的-孤-单
Zhēyǎn nà fèn yīn tā ér lái de gūdān
也-不-知-道-我-为-什-么-要-浪-费-时-间
Yě bù zhīdào wǒ wèishénme yào làngfèi shíjiān
因-为-不-管-我-多-好-也-得-不-到-你-的-心
Yīnwèi bùguǎn wǒ duō hǎo yě dé bù dào nǐ de xīn
*ตั้งแต่คบกันมาจนวันนี้ เธอมีฉันเอาไว้ทำไม
ช่วยบอกทีได้ไหม บอกใจที่มันค้างคา
**我是不是正在代替某个人
Wǒ shì bú shì zhèngzài dàitì mǒu gè rén
越爱为什么越孤单 我们越来越远
Yuè ài wèishénme yuè gūdān, wǒmen yuè lái yuè yuǎn
如果我不是你想要留住的人
Rúguǒ wǒ bú shì nǐ xiǎng yào liúzhù de rén
在你心里 能不能说一句话
Zài nǐ xīn lǐ, néng bù néng shuō yí jù huà
好让我明白 你是不是真的爱我
Hǎo ràng wǒ míngbái, nǐ shì bú shì zhēn de ài wǒ
*ตั้งแต่คบกันมาจนวันนี้ เธอมีฉันเอาไว้ทำไม
ช่วยบอกทีได้ไหม บอกใจที่มันค้างคา
ว่าฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า
ยิ่งรักทำไมมันยิ่งเหงา เรายิ่งห่างไกล
หากฉันไม่ใช่คนที่เธออยากให้มาอยู่
ในหัวใจ ช่วยเอ่ยมาสักคำได้ไหม
จะได้หายข้องใจว่าเธอรักฉันจริงหรือเปล่า
จะได้หายข้องใจว่าเธอรักฉันจริงหรือเปล่า
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: