Fiat Ducato wheels inners wings and under the floor anti-rust coating insulated with Vaseline,4K
Автор: Auto Moto how to?
Загружено: 2022-05-17
Просмотров: 1235
Am izolat toata duba pe sub si pe la roti cu vaselina ca sa nu mai rugineasca , urmeaza si inauntru, Fiat Ducato 2.3 IVECO , 2007.
I insulated the whole van under and around the wheels with Vaseline so that it doesn't rust anymore, followed inside, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
– Jeg isolerte hele varebilen under og rundt hjulene med vaselin slik at den ikke ruster lenger, fulgte innvendig, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Aislé toda la camioneta debajo y alrededor de las ruedas con vaselina para que no se oxide más, seguido por dentro, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ich habe den ganzen Van unter und um die Räder herum mit Vaseline isoliert, damit er nicht mehr rostet, gefolgt von innen, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ho isolato tutto il furgone sotto e intorno alle ruote con vaselina in modo che non arrugginisca più, seguito all'interno, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Утеплил весь фургон под колесами и вокруг них вазелином, чтобы больше не ржавел, зашел внутрь, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007 г.
Ich habe den ganzen Van unter und um die Räder herum mit Vaseline isoliert, damit er nicht rostet, er passt auch hinein, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Jeg isolerede hele varevognen under og omkring hjulene med vaseline, så den ikke ruster, den går også ind, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Μόωσα όλο το βαν κάτω και γύρω από τους τροχούς με βαζελίνη για να μην σκουριάζει, μπαίνει και μέσα, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Insligh mé an veain ar fad faoi na rothaí agus timpeall air le vaseline ionas nach meirgeann sé, téann sé taobh istigh freisin, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ég einangraði allan sendibílinn undir og í kringum hjólin með vaselíni svo hann ryðgist ekki, hann fer líka inn, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Soojustasin kogu kaubiku rataste alt ja ümbert vaseliiniga, et ei roostetaks, käib ka sees, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.a.
Ik heb de hele bus onder en rond de wielen geïsoleerd met vaseline zodat het niet roest, het gaat ook naar binnen, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ech hunn de ganze Camionnette ënnert a ronderëm d'Rieder mat Vaseline isoléiert, fir datt et net rustet, et geet och dobannen, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Saya menebat seluruh van di bawah dan di sekeliling roda dengan vaseline supaya ia tidak berkarat, ia juga masuk ke dalam, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
ചക്രങ്ങൾക്കടിയിലും ചുറ്റിലുമുള്ള വാൻ മുഴുവനും തുരുമ്പെടുക്കാതിരിക്കാൻ വാസ്ലിൻ ഉപയോഗിച്ച് ഇൻസുലേറ്റ് ചെയ്തു, അതും ഉള്ളിലേക്ക് പോകുന്നു, ഫിയറ്റ് ഡ്യുക്കാറ്റോ 2.3 IVECO, 2007.
துருப்பிடிக்காதபடி, சக்கரங்களுக்கு அடியிலும் சுற்றிலும் உள்ள முழு வேனையும் வாஸ்லைன் மூலம் காப்பிடினேன், அது உள்ளேயும் செல்கிறது, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Isolei toda a carrinha por baixo e à volta das rodas com vaselina para não enferrujar, também vai para dentro, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Niliweka gari lote chini na kuzunguka magurudumu kwa vaseline ili lisitue, pia linaingia ndani, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
මම මුළු වෑන් රථයම රෝදවලට යටින් සහ වටේට වැස්ලින් වලින් පරිවරණය කළෙමි, එය මල නොයන ලෙස, එය ඇතුළට ද යයි, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Soojustasin kogu kaubiku rataste alt ja ümbert vaseliiniga, et ei roostetaks, käib ka sees, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.a.
Aghju isolatu tuttu u furgone sottu è intornu à e rote cù vaselina per ch'ellu ùn arrugginissi, anda ancu à l'internu, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ech hunn de ganze Camionnette ënnert a ronderëm d'Rieder mat Vaseline isoléiert, fir datt et net rustet, et geet och dobannen, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
ฉันหุ้มฉนวนรถตู้ทั้งข้างใต้และรอบล้อด้วยวาสลีนเพื่อไม่ให้เกิดสนิม มันยังเข้าไปข้างในได้อีกด้วย Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007
– Jeg isolerte hele varebilen under og rundt hjulene med vaselin slik at den ikke ruster, den går også inn, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ik heb de hele bus onder en rond de wielen geïsoleerd met vaseline zodat het niet roest, het gaat ook naar binnen, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Aislé toda la camioneta debajo y alrededor de las ruedas con vaselina para que no se oxide, también va por dentro, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Iinsulajt il-vann kollu taht u madwar ir-roti bil-vaseline biex ma jisdidx, imur ukoll gewwa, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Insligh mé an veain ar fad faoi na rothaí agus timpeall air le vaseline ionas nach meirgeann sé, téann sé taobh istigh freisin, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
Ég einangraði allan sendibílinn undir og í kringum hjólin með vaselíni svo hann ryðgist ekki, hann fer líka inn, Fiat Ducato 2.3 IVECO, 2007.
我用凡士林将整个货车在车轮下方和周围绝缘,这样它就不会生锈,它也会进入内部,菲亚特杜卡托 2.3 依维柯,2007。
錆びないようにワセリンでホイールの下と周りのバン全体を断熱しました。フィアット デュカート 2.3 IVECO、2007 年。
हम पूरा वैन के पहिया के नीचे अवुरी चारों ओर वैसलीन से इन्सुलेट कईनी ताकि जंग ना लागे, उ भीतर भी जाला, फिएट डुकाटो 2.3 इवेको, 2007।
Furgoneta osoa gurpilen azpian eta inguruan baselinarekin isolatu dut, herdoildu ez dadin, barrura ere sartzen da, Fiat Ducato
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: