[합창지휘 박사과정 공개연주] “Ein deutsches Requiem” Op. 45 | Johannes Brahms | Chamber Version | 지휘 엄보영
Автор: Conductor Bo-Young Um
Загружено: 2023-02-06
Просмотров: 1467
Ⅰ. Selig sind, die da Leid tragen
Selig sind, die da Leid tragen,
denn sie sollen getröstet werden.
Matthäus 5,4.
슬퍼하는 자는 복이 있나니
위로를 받을 것임이요.
마태복음 5:4
Die mit Tränen säen, Werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen samen
und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben
Psalm125(126),5.6.
눈물로 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
눈물 흘리며 거룩한 씨를 뿌리며 가는 자는
기쁨으로 볏단을 가지고 돌아오리라
시편 126: 5-6
Ⅱ. Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
10:38
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
Das Gras ist verdorret
und die Blume abgefallen.
Petrus 1,24.
모든 육체는 풀과 같고
인간의 모든 영광은 풀의 꽃과 같으니
풀은 마르고 꽃은 떨어지지만
베드로 전서 1:24
So seid nun geduldig, lieben Brüder,
bis auf die Zukunft des Herrn.
Siehe, ein Ackermann wartet
auf die köstliche Frucht der Erde
und ist geduldig darüber,
bis er empfahe den Morgenregen
und Abendregen.
Jacobi 5,7.
그러므로 사랑하는 형제들이여
주님의 미래가 올 때까지 인내하라
보라 농부가 값진 땅의 열매를 기다리고
아침비와 저녁비를 맞을 때까지 기다리니이다
야고보서 5:7
Die Erlöseten des Herrn
werden wiederkommen,
und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Freude, ewige Freude
wird über ihrem Haupte sein;
Freude und Wonne werden sie ergreifen
und Schmerz und Seufzen wird weg müssen
Jasaias 35,10.
주의 속죄함을 받은 자들이 다시 돌아 오고
환호를 지르며 시온으로 오니
기쁨, 영원한 기쁨이 그들의 머리위에 있도다;
그들이 기쁨과 환희를 얻으리니
고통과 탄식은 사라지도다.
이사야 35:10
Aber des Herren Wort bleibet in Ewigkeit.
Petrus 1,25.
주의 말씀은 영원하도다
베드로 전서 1장 25절
Ⅲ. Herr, lehre doch mich
24:18
Bariton solo, Chor
Herr, lehre doch mich,
daß ein Ende mit mir haben muß.
und mein Leben ein Ziel hat,
und ich davon muß.
여호와의 종말이 나와 함께하며
내 삶의 목적이 있으며
내가 그 중에
있음을 알게 하소서
Siehe, meine Tage sind
einer Hand breit vor Dir,
und mein Leben ist
wie nichts vor Dir.
보라, 나의 날들이 주 앞에 한만큼 앞에 있으나
나의 삶이 주 앞에 있는 것 같지 않으니
Ach wie gar nichts sind alle Menschen, die doch so sicher leben.
Sie gehen daher wie ein Schemen
und machen ihnen viel
vergebliche Unruhe;
아, 그렇게 확신으로 사는 모든 인간이 아무것도 아니로다
모두가 허상과 같이 다니며 헛되이 동요하는 구나
sie sammeln und wissen nicht,
wer es kriegen wird.
Nun Herr, wes soll ich mich trösten?
Ich hoffe auf Dich.
Psalm 39, 4.7.
모두가 재물을 모으나 누가 가지는 지 알지 못하는 구나
여호와여 누가 나를 위로하나이까?
나의 소망이 주께 있나이다
시편39:4-7
Der Gerechten Seelen sind in Gottes Hand
und keine Qual rühret sie an.
Weish. Salomos. 3, 1.
올바른 자의 영혼은 하나님의 손에 있나니
어떠한 고통도 닳지 않으리라
솔로몬의 지혜서 3장 1절(외경)
Ⅳ. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth
34:07
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth!
여호와여 당신의 장막이 어찌 그리 사랑스러운지요
Meine Seele verlanget und sehnet sich
nach den Vorhöfen des Herrn;
Mein Leib und Seele freuen sich
in dem lebendigen Gott.
내 영혼이 여호와의궁정을 갈망하나니
살아계신 하나님 안에서 기뻐하는도다
Wohl denen, die in Deinem Hause wohnen,
die loben Dich immerdar.
Psalm 84, 1-2.4.
주의 집에 사는 자는 복이 있나니
항상 주를 찬송하리라
시편 84:1-2,4
Ⅴ. Ihr habt nun Traurigkeit
39:24
Soprano solo
Ihr habt nun Traurigkeit;
aber ich will euch wiedersehen,
und euer Herz soll sich freuen,
und eure Freude soll niemand von euch nehmen.
Johannes 16, 22.
너희가 지금 슬퍼하나 내가 너희를 다시 보리니
너희가 기뻐할 것이며
누구도 너의 기쁨을 뺐지 못하리라
요한복음 16:22
Chor
Ich will euch trösten,
wie einen seine Mutter tröstet.
Jesaja 66, 13.
어머니가 자식을 위로하듯
내가 너희를 위로하리라
이사야 66:13
Soprano solo
Sehet mich an :
Ich habe eine kleine Zeit
Mühe und Arbeit gehabt und habe großen Trost gefunden.
Sirach 51, 35.
나를 보라:
잠시 동안의 노력과 수고로 커다란 안식을 얻었도다
벤시라의 지혜 51:35
Ⅵ. Denn wir haben hie keine bleibende Statt
45:41
Chor
Denn wir haben hie keine bleibende Statt,
sondern die zukünftige suchen wir.
Hebraer 13, 14.
우리가 여기에 영원한 도시가 없으니
장차 올 도시를 구하는 도다
히브리서 13:14
Baritone solo, Chor
Siehe, ich sage euch ein Geheimnis:
Wir werden nicht alle entschlafen,
wir werden aber alle verwandelt werden;
und dasselbige plötzlich in einem Augenblick,
zu der Zeit der letzten Posaune.
보라, 내가 너희에게 비밀을 말하노니
우리 모두가 잠들지 않고
마지막 나팔 소리에 우리 모두 갑자기 변화하리라
Denn es wird die Posaune schallen
und die Toten werden auferstehen unverweslich;
und wir werden verwandelt werden.
나팔 소리가 울려 퍼지면
죽은 자가 일어나
영원히 죽지 않을 것이며
우리도 변화하리라
Dann wird erfüllet werden das Wort,
das geschrieben steht.
기록된 말씀이 실현되리라
Der Tod ist verschlungen in den Sieg,
Tod, wo ist dein Stachel!
Hölle, wo ist dein Sieg!
Korinther 15, 51-55.
죽음이 승리로 삼켜지는 구나
죽음이여, 너의 가시는 어디있느냐?
지옥이여, 너의 승리는 어디 있느냐?
고린도 전서 15:51-55
Herr, Du bist würdig
zu nehmen Preis und Ehre und Kraft,
denn Du hast alle Dinge erschaffen,
und durch Deinen Willen haben sie
das Wesen und sind geschaffen.
Offenbarung Johannes 4, 11.
주여 당신은
찬양과 영광과 능력을 받을 만큼 존귀하시며,
당신은 만물을 창조하셨고
당신의 뜻대로 만물이 존재하며 창조되었도다
요한계시록 4:11
Ⅶ. Selig sind die Toten
56:51
Chor
Selig sind die Toten,
die in dem Herrn sterben, von nun an.
Ja der Geist spricht,
das sie ruhen von ihrer Arbeit;
denn ihre Werke folgen ihnen nach.
Offenbarung Johannes 14, 13.
주 안에서 죽은 자는 복이 있도다
지금부터 성령이 말씀하시매
그들이 행한 일이 그들을 따르므로
그들이 일로부터 휴식을 취하리라
요한계시록 14:13
지휘 | 엄보영
Conductor | Bo-Young Um
(사사: 이기선, 성기선, 김보미)
소프라노 | 김제니 바리톤 | 권한준
Soprano | Jeny Kim Baritone | Han-Jun Kwon
오르간 | 박영서 연주 | 블레싱 앙상블
Organ | Young-Seo Park
합창 | 연세대학교 콘서트콰이어
Choir | Yonsei Concert Choir
지도교수 | 김보미
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: