كجايي 1 | عربي فارسي | للإمام الحجة (عج) | مرتضى محمد عيسى
Автор: مرتضى محمد عيسى
Загружено: 2021-06-21
Просмотров: 57564
كجايي 1
أداء : مرتضى محمد ، محمود مشخص
ألحان توزيع و هندسة : مرتضى محمد عيسى
الكلمات الفارسية /: مرتضى محمد عيسى
الكلمات العربية : عبدالله السعيد
----
كجايي هنوزم خيلي تنهاند گلا اقا كجايي
أين أنت؟ فلازالت الورود وحيدةً من دونك، أين أنت؟
Where are you, the roses are still lonely without you
كجايي هنوزم زير تيغه علي هر كس مي گه كجايي
أين أنت؟ فلا زال تحت حد السيف كل من يقول (يا علي)! أين أنت؟
Where are you, there still under the blade of the sword those of whom say oh Ali, where are you
كجايي ديگه بايد بيايي شديم كرب و بلايي كجايي
كجايي
أين أنت؟ لا بد أن تأتي فقد صِرنا كلنا كربلائيين (لما وقع علينا) أين أنت؟
Where are you, we've all have become karbala'eis where are you
كجايي ببين در شور و سوزيم بيايي كجايي
أين أنت؟ انظر كم نحترق شوقًا لتأتي! أين أنت؟
Where are you, look how we burn out of our longing for you to come , where are you
كجايي همه چشما به سوي كعبه بازه بيايي كجايي
أين أنت؟ فجميع الأعين متجهة نحو الكعبة لتأتي ! أين أنت؟
Where are you, all the eyes are headed towards the kaba for you to come, where are you
كجايي همه گوشيم بگويي انا المهدي بياييد كجايي
أين أنت؟ فكلنا ننتظر سماع (أنا المهدي فلتأتوا نحوي) ! أين أنت؟
Where are you, we're all awaiting to hear (I am the mahdi, come to me ) where are you
كجايي اقا كجايي بيا كجايي بگو با سر تا بيام
أين أنت يا سيدي؟ أين أنت؟ فلتأتِ، أين أنت؟ فلتقل، حتى أتجه نحوك بأسرع ما يمكن
Where are you oh my lord, where are you, come, where are you, tell me so I can head towrds you as quick as possible
كجايي اخه كجايي دلا كجايي بگو مي شنوي صدام
أين أنت إذا، أين أنت يا معشوقي، أين أنت؟ هل تسمع صوتي؟
So where are you ? Where are you my dear love, do you hear my voice
كجايي دلم كجايي كجا كجايي بگو مي خوامت اقام
أين أنت يا حبي؟ أين أنت أين؟ قل يا سيدي فأنا طالبك
Were are you my love, where are you, where, tell me my lord, I am begging you
الكورال
انت وين
Were are you
كجايى
ساهر الليل بظلامه، أنظر البدر ابتمامه
Awake in the darkeness of the night, Looking at
the full moon
كل شب را با سياهيش بيدار ماندم تا به قرص ماه نگاه كنم
انت وين
Where are you
كجايى
انت وين
Where are you
كجايى
عاشقك يتمنى قربك و الجمع بعيونه ندبة
A lover of yours hopes to be with you, and our eyes begging you in the prayer of nudbah
عاشق تو آرزوى ديدار تو را دارد و در چشم اش آه و ندبه
انت وين
Where are you
كجايى
انت وين
Where are you
كجايى
مشتعل في قلبي چم نار ، يمتى نطلب سيدي الثار
Fire is flaming in my heart, it wishes to seek revenge
در قلبم چندين آتش براشفتى ، كى انتقام تو را خواهيم جست
انت وين
Where are you
كجايى
انت وين
Where are you
كجايى
يسألك دمعي همال يا أعز و أغلى الآمال
My dropping tears are asking you, Oh my dearest hopes
اشكهاى روانم از تو اى عزيزترين مي پرسد
انت وين
Where are you
كجايى
انت وين
Where are you
كجايى
شيعتك ظلموها لاجلك ما تضمها بعالي عدلك
Your lovers were treated with injustice , gather them under your justice
به خاطر تو ظلم بر شيعيانت كردند ، آنان را زير پرچم عدلت ببر
انت وين
Where are you
كجايى
انت وين
Where are you
كجايى
رد علينا هل الهضيمة الظليمة الظليمة
Protect us from this sadness, the unfairness , the unfareness
اين ظلم و غم را از ما دور كن
انت وين
Where are you
كجايى
يا نور و صفا ما اقدر أوصفه
Oh light and pure that I can't describe
يك نور زلال و پاك كه نمى توانم وصفش كنم
للعاشق شفاء حلمي أنظره
For the lovers you're the cure, my hope is to see
him
براى عاشقانش شفاست، و آرزويم ديدار اوست
يا حب و حلم في قلبي أضم
Oh the love and hope that I huge in my heart
اي عشق و آرزويي كه در قلبم نگه اش مى دارم
طيفك مرتسم بقلوب الورى
The shadow of yours is drawn in the hearts of
people
و سايه عشقش در تمامي قلبها نقش خورده
حلمي ما اكتمل ، أشتاقك أمل
My dream hasn't finished , I am longing to you with hope
و آرزويم براورده نشد ، و مشتاقت هستم
ينقصني العمل عبدك اعذره
I am lacking the work, excuse your slave
و اگر كم هست كارها نكوى عبدت ، او را ببخش
گر بخواهيم ما مي يايي اقا مي يايي اگه لايق باشيم ما
لو كنا نريد الظهور لظهرت،، ستأتي حين يليق بنا عدلك و ظهورك
You would've, came if we wanted you to come, you will come when we are worthy to your justice and your apperance
مي يايي جه جور وقتي پستيم ما تنها تو مي شي از نوكربلا
كيف ستأتي و نحن مذنبون! ستبقى وحيدًا و نُعيد فيك كربلاء
How would you come when we're full of guilt , you will be lonely and karbala will be repeted
نيا كه ماها نيستيم پي تو نيا اقا كه نيستيم فكر تو
لا تأتِ فنحن لا نبحث عنك ، لا تأتِ فنحن لا نفكر و لا نهتم بك
Don't come were not looking , don't come we're unable to think about you
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: