# 209 Learn Japanese【以上(は)】because; since; as long as - N2 Grammar -
Автор: Masa Sensei
Загружено: 2022-07-30
Просмотров: 4126
#JLPT
#LearnJapanese
#StudyJapanese
In this video, you will learn the grammar of【以上(は)】because; since; as long as.
** correction **
It should be "いAdj + である + 以上(は)"
===============================================
◆Patreon◆
⇒ / maasasensei
◆Facebook◆
⇒ / masasenseijapaneselesson
◆Instagram◆
⇒ / masasensei
⇒@masasensei
◆Tiktok◆
⇒@masasensei
◆italki◆
If you would like to have an online lesson, please register from here!
https://www.italki.com/teacher/3243745
◆Podcast◆
https://open.spotify.com/show/5Vgrjvb...
===============================================
◆Let's also Review◆
1.【なさい】Imperative & Prohibitive Forms (食べろ!食べるな!書け!書くな!)
• # 64 Learn Japanese - Imperative & Prohibi...
2.〜てもしかたがない / 〜てもしょうがない】it’s no use to~; it cannot be helped
• # 150 Learn Japanese【〜てもしかたがない / 〜てもしょうがない...
3.【~にかかわりなく/~にかかわらず】in spite of; regardless of
• # 202 Learn Japanese【~にかかわりなく/~にかかわらず】in s...
4.【ようがない / ようもない】no way to; it’s impossible to
• # 205 Learn Japanese【ようがない / ようもない】no way ...
5.【~わけにはいかない 】must not, cannot afford to, can’t very well
• # 190 Learn Japanese【~わけにはいかない 】must not, ...
===============================================
because; since; as long as
Verb plain + 以上(は)
いAdj + + 以上(は)
なAdj + である + 以上(は)
Noun + である + 以上(は)
It is used to describe "because of a certain situation or position, it is necessary …". It expresses the speaker's strong will, sense of duty, and determination.
A 以上(は)B
A describes what has already happened, and B describes what to do in that situation by using words that express the speaker's determination, judgment, advice to the other party or prohibition.
"Aなのだから、当然B。 / Aなのだから、必ずB。"
約束した以上、ちゃんと守りなさい!
→約束したんだから、当然守りなさい!
Since you promised it, be sure to keep it!
アメリカに留学する以上、英語がペラペラになれるようにしよう。
→アメリカに留学するのだから、必ず英語がペラペラになれるようにしよう。
Because I'm studying abroad in the United States, I will make sure I will be able to speak English fluently.
給料がこんなに安い以上は、転職を考える人がいてもしょうがない。
Since salary is so low, it is normal that people are thinking about changing jobs.
就職したいかどうかにかかわらず学生である以上、勉強するのは当たり前だ。
As long as you are a student, whether you want to get a job or not, it is natural to study.
犯人がまだ誰かわからない以上、彼を責めようがない。
It’s impossible to blame him as long as I don't know who the criminal is yet.
日本の会社に勤めている以上、会社の文化や規則に従って勤務するべきだ。
As long as you work for a Japanese company, you should work according to the culture and rules of the company.
多数決によって決まった以上、不満であっても文句は言うわけにはいかない。
Since it was decided through majority vote, I can't complain even if I'm dissatisfied.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: