My Muse
Авторский канал Алекса Сандерса.
Живая поэзия - поэзия народов мира в исполнении авторов и актеров.
Live poetry.

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 63 Неизвестный автор - Цветы опали...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 63 Ariwara no Narihira - Had I not come today / Когда бы нынче

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 62 Anonymous - Most fragile flowers / Молва напрасна...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 61 Ise - O, cherry blossoms! / Чтоб вишен цветом...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 60 Ki no Tomonori - In Yoshino / Со снегом нынче...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 59 Tsurayuki - The cherry blossom / Настало время...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 58 Tsurayuki - Who can it be / Туман весенний...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 57 Ki no Tomonori - In both hue and scent / Цветут как прежде...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 56 - The Monk Sosei - Looking out across / Прикован взор мой...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 55 The Monk Sosei - Should I this simple sight / Простые чувства

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 54 - Anonymous - Running o'er the rocks / Когда б ни этот...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 53 - Ariwara no Narihira - If, in this world of ours / Когда бы

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 52 The Former Grand Minister - The years have passed / Пусть я

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 51 Anonymous - When mountain cherries / Цветами вишни...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 50 Anonymous - In these mountain heights / В горах безлюдных...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 49 - Ki no Tsurayuki - From this year on / О если б вишни...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 48 - Anonymous - Though you have fallen / Оставь хотя бы...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 47 The Monk Sosei - Seeing that they will fall / Соцветья сливы

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 46 - Anonymous - If only the plums’ scent / Оставьте сливы...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 45 Tsurayuki - Neither night nor morn / Ни на мгновенье...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 44 Ise - As the year draws on / Плывут столетья...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 43 Ise - With each spring / Соцветья сливы...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 42 Ki no Tsurayuki - Of people: one cannot / Сердца людские...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 41 Mitsune - On nights in springtime / Кромешной мглою...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 39 Tsurayuki - The plum blossom / Иду в потемках...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 38 Tomonori - If not to you / Если не тебе...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 37 The Monk Sosei - Simply at a distance / Смотрел с печалью...

he Kokinshû. Spring Poems. Part I, 36 That the warbler / Из цвета сливы...

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 35 Anonymous - Among the plum blossom / Одно мгновенье...