STRABSEN
Kanał wielotematyczny. Głównie turystyka zagraniczna i polska, wydarzenia w Trójmieście, przede wszystkim w Gdyni, trochę klipów muzycznych i żadnej polityki :-)
Multi-thematic channel. Mainly foreign and Polish tourism, events in the Tri-City, especially in Gdynia (Poland), some music clips and no policy :-)
Gdynia. Kulinarna ul. Świętojańska cz. 3 Gdynia. (Poland). Culinary Świętojańska Street part 3.
Jesienny sztorm w Gdyni Orłowie. 18. 10. 2025. Autumn storm in Gdynia Orłowo. October 18, 2025
Marsz Różowej Wstążki Amazonek Gdyńskich. Pink Ribbon March of the Gdynia Amazons.
Свадьба бригадира, или Пикантные песни. «О, Дана, о, Дана»
Kościół św. Piotra i Pawła w Gdańsku. Church of St. Peter and Paul in Gdańsk.
Gdynia. Kulinarna ul. Świętojańska, cz.2. Gdynia, Poland. Culinary Świętojańska Street, part 2.
Krzemieniotłuk, czyli pierwszy zjazd krzemieniarzy w Sopocie. 4 - 5. 10. 2025.
Jesienny spacer po Molo Południowym w Gdyni. An autumn walk along the Southern Pier in Gdynia.
Jak zostać żeglarzem w Gdyni. How to become a sailor in Gdynia., Poland.
Inscenizacja Święta Plonów w Grodzisku Sopot. Harvest Festival staging in Grodzisko Sopot.
Grodzisko w Sopocie. Święto Plonów, cz.1.
Гдыня. Парк Колибки. Ярмарка «Дары Земли», часть 2. Гдыня. Парк Колибки. Ярмарка «Дары Земли», ча...
Гдыня. Парк Колибки. Ярмарка «Дары Земли», часть 1. Гдыня. Парк Колибки. Ярмарка «Дары Земли», ча...
Gdynia. Kulinarna ul. Świętojańska, cz.1. Gdynia. Culinary Świętojańska Street, part 1.
"Wesele Sztygara." Zabawne weselne konkursy. "The Foreman's Wedding. " Fun wedding competitions.
"Tomahawki i muszkiety. " Potyczka francusko-brytyjska z XVIII wieku z udziałem Indian.
"Tomahawki i Muszkiety. " Cz. 5. Pieśni i tance Irokezów. Songs and Dances of the Iroquois.
Tomahawki i muszkiety na Grodzisku, cz.4. Pojedynki łuk kontra muszkiet i walka wręcz tomahawkami.
Kaplica św. Anny przy kościele Św. Trójcy w Gdańsku. St. Anne's Chapel at the Holy Trinity Church.
Tomahawki i Muszkiety Cz.3. W wiosce Irokezów. Tomahawks and Muskets Part 3. In the Iroquois village
Tomahawki i Muszkiety Cz.2 Moda XVIII w. w Ameryce Północnej Tomahawks and Muskets Part 2: Fashion
Tomahawki i Muszkiety na Grodzisku w Sopocie.cz.1.Tomahawks and Muskets at Grodzisk in Sopot. Part.1
Pleszew Wąskotorówka i Zajezdnia Kultury. Pleszew Narrow Gauge Railway and Cultural Depot. (Poland)
Głęboka studzienka i Szła dzieweczka do laseczka. Piosenki biesiadne na "Weselu Sztygara" w Pile.
Gdańsk. Kościół Świętej Trójcy.
Planty w Pleszewie. Spacer, relaks i śpiew ptaków. Forest Park, walk, relaxation and birds singing.
"Wesele Sztygara" w Pile nad Brdą. Biesiada. "To my Ślązoki som".
Wesele Sztygara - biesiada śląsko-borowiacka. The Foreman's Wedding - a Silesian-Borowiacka feast.
Opowieści Skarbnika z kopalni węgla w Pile. Tales of the Treasurer from the Piła lignite mine.
Górnicza Wioska w Pile nad Brdą. Mining Village in Piła nad Brdą. Poland.