TRỌNG NGHĨA NHẠC PHÁP OFFICIAL
XIN CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI KÊNH TRỌNG NGHĨA NHẠC PHÁP OFFICIAL.
Tôi xin được tự giới thiệu, tôi là ca sĩ TRỌNG NGHĨA - người nghệ sĩ Việt Nam với 55 năm ca hát (từ 1970 tại Saigon, Việt Nam cho đến năm nay là 2025), đặc biệt gắn bó với dòng nhạc Pháp trữ tình. Từ những năm đầu đời được học tiếng Pháp, tôi đã mang tình yêu ấy vào từng giai điệu. Mời quý vị cùng thưởng thức các ca khúc Pháp - Việt được chuyển ngữ tinh tế và được thể hiện bằng cả trái tim.
BIENVENUE SUR LA CHAINE TRỌNG NGHĨA NHẠC PHÁP OFFICIAL.
Je suis Trọng Nghĩa, chanteur vietnamien avec plus de 55 ans de carrière (de 1970 à Saigon, Vietnam jusqu’à cette année 2025), particulièrement attaché à la chanson française romantique. Ayant appris le français dès mon plus jeune âge, j’ai toujours porté en moi un amour profond pour cette langue et je l’ai insufflé dans chaque mélodie que j’interprète. Je vous invite à découvrir des chansons franco-vietnamiennes, délicatement adaptées et interprétées avec tout mon cœur.
TÌNH KHÚC MÙA ĐÔNG (Sáng tác: THANH TRANG) - TRỌNG NGHĨA COVER - Hòa Âm: DUY CƯỜNG
BÀI CA THƯƠNG - THƠ: TUỆ NGUYÊN THÍCH THÁI HÒA - TRỌNG NGHĨA PHỔ NHẠC VÀ TRÌNH BÀY - HÒA ÂM: NOAL VŨ
December 4, 2025
TÌNH ẤY ĐÃ PHAI PHÔI (Sáng tác: TRỌNG NGHĨA NHẠC PHÁP) Trình bày: TRỌNG NGHĨA - Hòa âm: NOAL VŨ
BÀI CA TẠ ƠN - Thơ: Thanh Trí Cao - TRỌNG NGHĨA soạn thành ca khúc và trình bày - Lyrics MV
MỘT ĐÊM SAY (THỊNH SUY) - TRỌNG NGHĨA COVER - LỜI PHÁP: "UNE NUIT D'IVRESSE" DO TRỌNG NGHĨA SOẠN
MÙA THU XA EM (sáng tác: NGÔ THỤY MIÊN) TRỌNG NGHĨA COVER - Hòa âm: DUY CƯỜNG
"APRÈS TOI" - TRỌNG NGHĨA COVER - Lời Việt: "Vắng Bóng Người Yêu" (Phạm Duy) - Music Video Lyrics -
LADY BELLE (Jean-François Michael 1972) interprétée par TRỌNG NGHĨA - Lời Việt: Phạm Duy - MV Lyrics
ANGELIQUE (CHRISTIAN VIDAL - 1973) CHANSON REPRISE PAR TRỌNG NGHĨA - Lời Việt: Trọng Nghĩa
EST-CE QU'ON S'AIME ENCORE? ("TA YÊU NHAU NGÀY ẤY") - TRÌNH BÀY: JEANINE HƯƠNG NGUYỄN & TRỌNG NGHĨA
CÒN YÊU EM MÃI (NGUYỄN TRUNG CANG) - "JE T'AIME POUR TOUJOURS" - TRỌNG NGHĨA SOẠN LỜI PHÁP & HÁT
Muộn Màng Là Từ Lúc - TRỌNG NGHĨA COVER với lời Pháp cùa François Brunetta: "C'est déjà trop tard".
DỐC MƠ (Sáng tác: NGÔ THỤY MIÊN) MV Lyrics - TIẾNG HÁT TRỌNG NGHĨA - Hòa Âm: DUY CƯỜNG
CHIQUITITA - DIS-MOI POURQUOI? COVERED BY TRỌNG NGHĨA - LỜI VIỆT TRỌNG NGHĨA: "TÌNH YÊU VỖ CÁNH"
unknown
NUỐI TIẾC (sáng tác của Trịnh Nam Sơn) TRỌNG NGHĨA trình bày với lời Pháp của Rémy Ngọc: "REGRETS"
"TOI, LA FEMME MARIÉE" (MV Lyrics) REPRISE PAR TRỌNG NGHĨA - Lời Việt Trọng Nghĩa: "TÌNH NGANG TRÁI"
DẠ KHÚC SÉRÉNADE của FRANZ SCHUBERT, lời Việt PHẠM DUY, qua tiếng hát TRỌNG NGHĨA - Hòa âm DUY CƯỜNG
"DIS, QUAND REVIENDRAS-TU?" REPRISE PAR TRỌNG NGHĨA - Lời Việt Trọng Nghĩa: "KHI NAO EM SẼ QUAY VỀ"
NOSTALGIE - Chanson reprise par TRỌNG NGHĨA - Lời Việt Duy Quang: "NIỀM THƯƠNG NHỚ"
CHANSON POUR UN ENTERREMENT (GRÉGOIRE) - CHANTEUR: TRỌNG NGHĨA - Vietnamese Lyrics: BÀI CA TIỄN BIỆT
MADAME (MV Lyrics) - TRỌNG NGHĨA trình bày (Lời Việt của Anh Bằng: Tình Mơ)
COVER - HOA DẠI (Sáng tác: Vũ Quốc Bình) Trình bày: TRỌNG NGHĨA
MV LYRICS - LA TENDRESSE (composée par Patricia Carli & Daniel Guichard) Reprise par TRỌNG NGHĨA
"FEMMES, JE VOUS AIME", COVERED BY TRỌNG NGHĨA - Lời Việt: "NGƯỜI TÌNH YÊU DẤU ƠI"
MV LYRICS - JE PENSE A TOI (Jean-François Michael) - "MƠ VỀ EM" (Khúc Lan) TRỌNG NGHĨA trình bày
MÙA XUÂN TRÊN ĐỈNH BÌNH YÊN, sáng tác của TỪ CÔNG PHỤNG - TRỌNG NGHĨA trình bày
TRỌNG NGHĨA MV Lyrics - BÀI TÌNH CA CHO EM (nhạc và lời của NGÔ THỤY MIÊN)
TOMBE LA NEIGE (Salvatore Adamo) COVER - Tiếng hát TRỌNG NGHĨA - Lời Việt: Hùng Lân (TUYẾT RƠI)