Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Синхронный перевод. Убираем определение

Автор: Перевод жив: переводчики о переводе

Загружено: 2023-05-14

Просмотров: 3754

Описание:

Расскажем о том, как в синхронном переводе драгоценные выиграть секунды и снизить когнитивную нагрузку за счет опущения менее значимых элементов.

Синхронный перевод. Убираем определение

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

array(20) { ["1qK1GL5YL7M"]=> object(stdClass)#5481 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "1qK1GL5YL7M" ["related_video_title"]=> string(49) "Зачем синхронисту шахматы?" ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["bY46Rmpwueg"]=> object(stdClass)#5492 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "bY46Rmpwueg" ["related_video_title"]=> string(37) "Перевод переговоров" ["posted_time"]=> string(21) "4 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["qq68cbFCCCc"]=> object(stdClass)#5479 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "qq68cbFCCCc" ["related_video_title"]=> string(32) "Подача vs точность" ["posted_time"]=> string(21) "3 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["G5Vu3vKzeq4"]=> object(stdClass)#5489 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "G5Vu3vKzeq4" ["related_video_title"]=> string(59) "Подготовка к устному переводу 2.0" ["posted_time"]=> string(19) "6 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["Mx6F_y_LUlU"]=> object(stdClass)#5473 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "Mx6F_y_LUlU" ["related_video_title"]=> string(131) "Если Вам Задают Эти 5 Вопросов — Вами Пытаются Манипулировать - Карл Юнг" ["posted_time"]=> string(23) "1 месяц назад" ["channelName"]=> NULL } ["c9wSU0yYNWk"]=> object(stdClass)#5490 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "c9wSU0yYNWk" ["related_video_title"]=> string(92) "Так говорит Нора Галь — Языковые тонкости, вып. 7–8" ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["4OQ4dd2rY_Q"]=> object(stdClass)#5477 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "4OQ4dd2rY_Q" ["related_video_title"]=> string(176) "Интервью с переводчиками | Андрей Фалалеев | Синхронист -- кто он? | Этика переводчика | Будь в теме" ["posted_time"]=> string(19) "9 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["7cauMOd8XpA"]=> object(stdClass)#5484 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "7cauMOd8XpA" ["related_video_title"]=> string(116) "2.3. Ирина Алексеева. Тренинг памяти для синхронного переводчика" ["posted_time"]=> string(21) "3 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["SU4LLbSE4Kg"]=> object(stdClass)#5467 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "SU4LLbSE4Kg" ["related_video_title"]=> string(78) "10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ" ["posted_time"]=> string(19) "6 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["ctyswC4T6J8"]=> object(stdClass)#5488 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "ctyswC4T6J8" ["related_video_title"]=> string(109) "После 60 НЕЛЬЗЯ так ходить! Это разрушает здоровье и суставы!" ["posted_time"]=> string(25) "3 недели назад" ["channelName"]=> NULL } ["hNK84y1V9_Q"]=> object(stdClass)#5480 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "hNK84y1V9_Q" ["related_video_title"]=> string(35) "Память переводчика" ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["snOScusMYzY"]=> object(stdClass)#5486 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "snOScusMYzY" ["related_video_title"]=> string(161) ""ЭТО НАСТОЯЩАЯ МАФИЯ" - РУБИН про то, как Россия превратилась в кормовую базу обнаглевших" ["posted_time"]=> string(24) "13 часов назад" ["channelName"]=> NULL } ["Pis2N4pbWnY"]=> object(stdClass)#5474 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "Pis2N4pbWnY" ["related_video_title"]=> string(52) "Синхронное повторение. Shadowing" ["posted_time"]=> string(19) "6 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["inD3wnyqChA"]=> object(stdClass)#5472 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "inD3wnyqChA" ["related_video_title"]=> string(111) "Алексей Садыков и последовательный дипломатический перевод" ["posted_time"]=> string(19) "9 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["F9LQE0UMX7Q"]=> object(stdClass)#5470 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "F9LQE0UMX7Q" ["related_video_title"]=> string(105) "Синхронист о своей работе: перевёл – как вагон разгрузил." ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["0evJxiOCg10"]=> object(stdClass)#5471 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "0evJxiOCg10" ["related_video_title"]=> string(63) "Синхронный перевод Лекция Часть 1" ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["3PvDbD0S61A"]=> object(stdClass)#5468 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "3PvDbD0S61A" ["related_video_title"]=> string(106) "Варианты начала предложений. Упражнение для синхронистов" ["posted_time"]=> string(21) "2 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["SDZg9hfzS40"]=> object(stdClass)#5469 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "SDZg9hfzS40" ["related_video_title"]=> string(65) "10 глупых вопросов СУРДОПЕРЕВОДЧИКУ" ["posted_time"]=> string(21) "4 года назад" ["channelName"]=> NULL } ["pt1M3Wuz-90"]=> object(stdClass)#5457 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "pt1M3Wuz-90" ["related_video_title"]=> string(42) "Про синхронный перевод" ["posted_time"]=> string(19) "5 лет назад" ["channelName"]=> NULL } ["v_c_AMCdv98"]=> object(stdClass)#5458 (5) { ["video_id"]=> int(9999999) ["related_video_id"]=> string(11) "v_c_AMCdv98" ["related_video_title"]=> string(0) "" ["posted_time"]=> string(25) "3 месяца назад" ["channelName"]=> NULL } }
Зачем синхронисту шахматы?

Зачем синхронисту шахматы?

Перевод переговоров

Перевод переговоров

Подача vs точность

Подача vs точность

Подготовка к устному переводу 2.0

Подготовка к устному переводу 2.0

Если Вам Задают Эти 5 Вопросов — Вами Пытаются Манипулировать - Карл Юнг

Если Вам Задают Эти 5 Вопросов — Вами Пытаются Манипулировать - Карл Юнг

Так говорит Нора Галь — Языковые тонкости, вып. 7–8

Так говорит Нора Галь — Языковые тонкости, вып. 7–8

Интервью с переводчиками | Андрей Фалалеев | Синхронист -- кто он? | Этика переводчика | Будь в теме

Интервью с переводчиками | Андрей Фалалеев | Синхронист -- кто он? | Этика переводчика | Будь в теме

2.3. Ирина Алексеева. Тренинг памяти для синхронного переводчика

2.3. Ирина Алексеева. Тренинг памяти для синхронного переводчика

10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ

10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ

После 60 НЕЛЬЗЯ так ходить! Это разрушает здоровье и суставы!

После 60 НЕЛЬЗЯ так ходить! Это разрушает здоровье и суставы!

Память переводчика

Память переводчика

"ЭТО НАСТОЯЩАЯ МАФИЯ" - РУБИН про то, как Россия превратилась в кормовую базу обнаглевших

Синхронное повторение. Shadowing

Синхронное повторение. Shadowing

Алексей Садыков и последовательный дипломатический перевод

Алексей Садыков и последовательный дипломатический перевод

Синхронист о своей работе: перевёл – как вагон разгрузил.

Синхронист о своей работе: перевёл – как вагон разгрузил.

Синхронный перевод  Лекция  Часть 1

Синхронный перевод Лекция Часть 1

Варианты начала предложений. Упражнение для синхронистов

Варианты начала предложений. Упражнение для синхронистов

10 глупых вопросов СУРДОПЕРЕВОДЧИКУ

10 глупых вопросов СУРДОПЕРЕВОДЧИКУ

Про синхронный перевод

Про синхронный перевод

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]