Kisfaludy Atala – Első szerelmemhez (Balkan Brass Raga Version) 🎺💔🔥
Автор: LírAI Music
Загружено: 2025-11-26
Просмотров: 39
„Te legszebb álom, te legédesb bánat – és én feledjelek?!”
Kisfaludy Atala lírája most robban a fúvósoktól és izzik a keleti lüktetéstől: ez a verzió egyszerre szenvedélyes, szívdobogtató, és fülbemászó, mint egy délutáni balkáni vihar egy indiai piacon.
A sírós klarinét, a pörgő tuba, a szitár-motívumok, és a szólamokra épülő refrén összeolvad egy lendületes, táncolható szerelmi siratóvá, ahol a dobogás és a dob közösen mondják:
🎶 „És én feledjelek? Soha nem feledlek!”
Ez a dal nem kesereg – ünnepelve emlékezik. Könnyben, táncban, izzadásban, fúvósban.
🏷️ Hashtagek:
#KisfaludyAtala #ElsőSzerelmemhez #Versmegzenesítés #BalkanBrass #IndianRagaFusion #CatchyBallad #MagyarKöltészet #SzerelemÉsZene #ZeneÉsVers #SohaNemFeledlek
Az eredeti költemény:
Kisfaludy Atala: Első szerelmemhez
Letűnt ifjúságom édes arany álma,
Hervadt szivtavaszom első ibolyája.
Éltem hajnalának első harmatcseppje.
Szivem gyöngyvirága, lelkem nefelejtse.
Elsötétült egem egyetlen csillaga.
Mely lelkemre áldást s malasztot ragyoga,
Téged feledjelek?!
Tied volt arczomnak első pirulása,
Ébredő szivemnek első dobbanása,
Tied kebelemnek legelső fohásza.
Első hevülése, első égő vágya,
Tied mosolygásom, tied első könyem,
Tied – a tied volt az én egész lelkem,
És én feledjelek?!
A felkelő napnak ragyogó sugara,
A szelid hold méla, ábrándos világa,
Az öröm, mely a pacsirta dalában szól,
A bánat, melyet a fülmile panaszol,
A tavasz virági, csillagi az égnek:
Téged emlegetnek, te rólad beszélnek –
És én feledjelek?!
Oh te legszebb álom! te legszebb valóság!
Te legédesb bánat, – te fájó boldogság!
Te feltalált pokol, – te elveszett éden!
Te fenmaradt sugár az elborult égen:
Imádva borul le te előtted lelkem:
Te legszentebb emlék – oh első szerelmem!
Soha nem feledlek!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: