Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Leçon n°29 / មេរៀនទី២៩ : Apprenez à lire avec ព ភ ម យ រ ល et វ

Автор: Cambodgien facile

Загружено: 2018-07-30

Просмотров: 1332

Описание:

VOCABULAIRE :

• គ
គូរ = Dessiner
គំនូរ = un dessin

• ន
នាឡិកា = une montre

• ព
ពាំ = porter dans la bouche/le bec (animaux), déplacer/transporter les petits d'un lieu à un autre
ពុះ = bouillir, bouillonner
ពោះ = ventre
ពៅ = personne la plus jeune (parmi un groupe, des amis, des frères et sœurs...)
ពូថៅ = une hache
ពពែ = une chèvre
សំពៅ = un bateau, un navire
សំពះ = saluer avec les moins jointes, montrer son respect
ពេញ = plein, complet, rempli, se remplir
ពូកែ = excellent, bon, exceller/être excellent-bon dans un domaine
ពក = une bosse
ពោត = maïs
ពូ = oncle cadet, plus jeune que nos parents / terme utilisé pour interpeller un inconnu qui semble être plus jeune que nos parents de quelques années
ពួន = se cacher
ពេក = trop, très, beaucoup, extrêmement
→ សុខាចេះសំពះ ។ = Sokha sait saluer avec les mains jointes, elle sait montrer son respect.
សុខា = Sokha, prénom féminin

• ភ
ភរ = mentir, tromper
ភេ = une loutre
ភាសា = langue, langage
សំភោរ = Tambour à 2 faces
→ បងសុភីចេះបីភាសា ។ = L'aînée Sokphi sait/connaît 3 langues, elle sait parler 3 langues, elle maîtrise 3 langues, elle est trilingue.
បង = aîné(e)
សុភី = Sokphi, prénom féminin
បី = 3
→ តាភុំទះសំភោរ ។ = Grand-père Phoum joue du Sormpho.
តា = Grand-père
ភុំ = Phoum, prénom masculin
ទះ + nom d'un instrument = Jouer d'un instrument

• ម
មា = oncle plus jeune que nos parents, terme utilisé pour interpeller un inconnu qui semble être plus jeune que nos parents de quelques années
មេ = chef, maître (idée de supériorité), quelqu'un de supérieur hiérarchiquement / mère, femelle (pour les animaux)
មាំ = fort, solide, fortement, solidement
មើ = regarder, regarde ! Regardez !
មើល = regarder
មមើ = parler en dormant
មេអំបៅ = un papillon
មី = vermicelle
មួក = un chapeau
មូស = un moustique
មាស = or, doré
ម៉ាក់ = maman (langage familier)
ម៉ែ = maman/mère (langage courant)
ម្ដាយ = mère (langage courant)
មាតា = mère (langage soutenu, mot utilisé par les membres de la famille royale)
→ មេអំបៅទំលើពពែញី ។ = Le papillon se pose, atterrit sur la chèvre (femelle).
ទំ = un animal/insecte, qui a des ailes, qui atterrit / se pose et qui reste à cet endroit pendant un certain temps, se pencher/ être perché
លើ = sur, au-dessus de
ញី = femelle

• យ
យួរ = tenir en suspension, porter quelque chose le bras pendant
យំ = pleurer (humain), gémir / émettre un cri (animaux)
យីកេ = nom d'un style de théâtre chanté
យាគូ = eau de riz, soupe de riz, potage
យោធា = l'armée
យូរ = long, être long, s'attarder, prendre du temps, retard, longtemps, être en retard
យាយ = Grand-mère (langage courant / familier), terme utilisé pour interpeller une inconnue qui semble avoir à peu près le même âge que notre grand-mère, cette personne peut être un peu plus jeune ou âgée que notre grand-mère en terme d'âge
→ ចៅកែយំ ។ = (le petit-fils) Kaè pleure.
→ យោធាការពារដីកោះ ។ = L'armée protège l'île, L'armée défend le sol/la terre de l'île.
ការពារ = protéger, défendre

• រ
រៃ = cigale
រាំ = danser
រទេះ = véhicule, chariot, charrette
គិរី = montagne (littéraire)
រំពេ = espèce de mouette
ខែរះ = la Lune qui se lève
ខែ = mois / Lune
រះ = se lever, apparaître
របាំ = danse, spectacle de danse
រក = chercher
រីករាយ = សប្បាយ = heureux
→ ពូពៅបររទេះគោ ។ = Oncle Peuy conduit la charrette de vaches / bœufs
ពៅ = Peuy, prénom masculin
បរ = conduire

• ល
លី = porter sur l'épaule
លូ = tuyau, canalisation / hurler
លា = dire au revoir, saluer, prendre congé, démissionner / déplier, dérouler, développer / âne, mulet / trisaïeul
លើ = sur, au-dessus de, idée de supériorité
លួច = voler, dérober / secrètement, furtivement
រលំ = s'écrouler, s'abattre, tomber
លើក = soulever, lever, dresser, ériger
លំហែ = consolation, consoler, apaisement, apaiser, loisirs, repos, se reposer, faire une pause
វេលា = temps, période, moment, occasion
លំនៅ / ទីលំនៅ = Résidence, domicile, demeure, adresse, lieu où vous habitez
→ ពូឈុំលីឈើ ។ = Oncle Chhoum porte du bois sur son épaule.
ឈុំ = Chhoum, prénom masculin
→ ពូរីចុះពីលើនាវា ។ = Oncle Ry descend du bateau / du navire.
រី = Ry, prénom masculin
ពី = du, de, point de départ

• វ
វា = lui, il, elle (péjoratif)
វៃ = rapide, vif, prompt, actif, intelligence vive
នាវា = bateau, navire (= សំពៅ)
រវៃ = Tordre les fils, filer, tourner la manivelle
វិញទៀត = de nouveau, encore une fois
វះ = opérer, se faire opérer
→ នារីរវៃអំបោះ ។ = La jeune fille file des fils.
នារី = jeune demoiselle, jeune fille

Réseaux sociaux :
Site web : https://cambodgienfacile.wordpress.com/
Facebook :   / cambodgienfacile  
Instagram :   / cambodgienfacile  

Leçon n°29 / មេរៀនទី២៩ : Apprenez à lire avec ព ភ ម យ រ ល et វ

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Leçon n°30 / មេរៀនទី៣០ : Les pieds de consonnes / ជើងព្យញ្ជនៈ

Leçon n°30 / មេរៀនទី៣០ : Les pieds de consonnes / ជើងព្យញ្ជនៈ

Leçon n°28 / មេរៀនទី២៨ : Apprenez à lire avec ឌ ឍ ទ ធ et ន

Leçon n°28 / មេរៀនទី២៨ : Apprenez à lire avec ឌ ឍ ទ ធ et ន

ថ្វាយបង្គំនឹងច្រៀងសរសើរតំកើងព្រះយេស៊ូវTHANK YOU LORD…..ថ្ងៃ​ អាទិត្យ ទី២៥​ ខែ មករា  ឆ្នាំ២០២៦

ថ្វាយបង្គំនឹងច្រៀងសរសើរតំកើងព្រះយេស៊ូវTHANK YOU LORD…..ថ្ងៃ​ អាទិត្យ ទី២៥​ ខែ មករា ឆ្នាំ២០២៦

7 самых опасных продуктов на завтрак, 98% едят это каждый день.

7 самых опасных продуктов на завтрак, 98% едят это каждый день.

NOŻYCE YAMALA, ALEŻ ON TO ZROBIŁ! OVIEDO CHOĆ WALECZNE, TO Z CAMP NOU WRACA Z NICZYM | SKRÓT

NOŻYCE YAMALA, ALEŻ ON TO ZROBIŁ! OVIEDO CHOĆ WALECZNE, TO Z CAMP NOU WRACA Z NICZYM | SKRÓT

Leçon n°38 / Verbes, Vocabulaire de la famille et de la maison

Leçon n°38 / Verbes, Vocabulaire de la famille et de la maison

⚡️ШЕЙТЕЛЬМАН: Срочно! Путин собрал ВСЕХ ПОСРЕДИ НОЧИ: дикий указ по войне. Белый дом этого НЕ ЖДАЛ

⚡️ШЕЙТЕЛЬМАН: Срочно! Путин собрал ВСЕХ ПОСРЕДИ НОЧИ: дикий указ по войне. Белый дом этого НЕ ЖДАЛ

ЧП на стратегическом объекте / Москва не ожидала такого удара

ЧП на стратегическом объекте / Москва не ожидала такого удара

Leçon n°10 / មេរៀនទី១០ : Apprenez à lire avec ក

Leçon n°10 / មេរៀនទី១០ : Apprenez à lire avec ក

Почему «хороших» людей не уважают? Сделайте это, и вас зауважает даже самый гордый!

Почему «хороших» людей не уважают? Сделайте это, и вас зауважает даже самый гордый!

100 САМЫХ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВ. 💪 Урок китайского языка с нуля 🐼

100 САМЫХ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВ. 💪 Урок китайского языка с нуля 🐼

YAMAL TNIE SIATKĘ NOŻYCAMI! CUDOWNY GOL GWIAZDY BARCY! BARCELONA – REAL OVIEDO, SKRÓT MECZU

YAMAL TNIE SIATKĘ NOŻYCAMI! CUDOWNY GOL GWIAZDY BARCY! BARCELONA – REAL OVIEDO, SKRÓT MECZU

To, co Chiny budują teraz, odbierze ci mowę

To, co Chiny budują teraz, odbierze ci mowę

Японский язык с нуля. Урок первый.

Японский язык с нуля. Урок первый.

Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость

Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость

Leçon n°37 / មេរៀនទី៣៧ : Révision consonnes fortes/faibles + Prononciation des consonnes finales

Leçon n°37 / មេរៀនទី៣៧ : Révision consonnes fortes/faibles + Prononciation des consonnes finales

Leçon n°39 / Vocabulaire de la famille et Se présenter (suite)

Leçon n°39 / Vocabulaire de la famille et Se présenter (suite)

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА УРОК 1 УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА КИТАЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ С НУЛЯ

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДО АВТОМАТИЗМА УРОК 1 УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА КИТАЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ С НУЛЯ

Практика разговорного французского языка для начинающих | Легкие уроки французского

Практика разговорного французского языка для начинающих | Легкие уроки французского

Vlog Cambodge 2017

Vlog Cambodge 2017

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: infodtube@gmail.com