Нарт Ацамаз поёт песню красавице Агунде
Автор: Инал Плиев
Загружено: 2025-07-01
Просмотров: 323
Автор слов: Олег Кудухов
Вольный перевод с осетинского: Инал Плиев
О.Кудухов. Песня Ацамаза Агунде
Ветер-бродяга бежит предо мной ланью легкой,
Прочь мое горе с собой забирать не желает.
Время тревоги сбирает вновь ласточкой робкой,
Как же прожить без тебя, мое сердце не знает.
Взглядом своим одари, не скупись,
Нежно, владычица сладостных грез,
Страстного сердца любовью коснись, –
Пусть расцветает бутонами роз!
Взглядом солнечным, милым меня одари,
Посмотри, как взыграет в суровой груди
Обетом живой, бесконечной весны
Лучик твоей потаённой любви…
Пролетает звезда золотая по темному небу,
Сердца влюбленного стоны звезде безразличны.
Взгляд светоносный, родной, – то, что нужно поэту,
Мир без любви для него – и печален, и мрачен.
Взглядом своим одари, не скупись,
Нежно, владычица сладостных грез,
Страстного сердца любовью коснись,-
Пусть расцветает бутонами роз!
Взглядом солнечным, милым меня одари,
Посмотри, как взыграет в суровой груди,
Обетом живой, бесконечной весны
Лучик твоей потаённой любви…
С осетинского перевел Инал Плиев
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: