#കാത്തുകുട്ടി
Автор: FR.MATHEWS PAYYAPPILLY MCBS MUSICAL
Загружено: 2025-12-01
Просмотров: 7602
Experience the true warmth and spiritual depth of Christmas with this soul-stirring Malayalam Christian devotional song, 'Pulkoodu : Unni Pirannoru Veedu' (The Manger: The House where the Holy Child was Born).
This awesome track, presented by FR. MATHEWS PAYYAPPILLY MCBS, features the incredible vocal talent of KATHUKUTTY. The profound and evocative lyrics, penned by FR. JACOB AKKANATH MCBS, beautifully paint the scene of the humble manger, the first Holy Family, and the joyous, sacred night of Christ's birth.
Let this song fill your heart with the peace and joy of the season!
Credits:
• LYRICS /FR. JACOB AKKANATH MCBS
• MUSIC /FR. MATHEWS PAYYAPPILLY MCBS
• SINGER /KATHUKUTTY
• ORCHESTRATION /BINU MATHIRAMPUZHA
• MIXED & MASTERED /ANIL ANURAG
FOR KARAOKE CONTACT WATSAP NUMBER /FR. MATHEWS PAYYAPPILLY MCBS (9495351728 )
#MalayalamChristmasSong
#KathukuttySinger
#FrMathewsPayyappillyMCBS
#FrJacobAkkanathMCBS
#PulkooduUnniPirannoruVeedu
#MangerSong
#NativitySceneSong
#ChristianDevotionalSongMalayalam
#NewChristmasSong2025
#ChristmasCarolsMalayalam
#BirthofJesusChrist
#PulkoodeSong
#KeralaChristmas
#MizhiyakumChristmas
#ChristmasHitsMalayalam
പുൽക്കൂട്, പുൽക്കൂട്
ഉണ്ണി പിറന്നൊരു വീട്
വിനയം കൊണ്ടു -
മെനഞ്ഞൊരു വീട്
മഹിമയുടെ രൂപക്കൂട്
മണ്ണിലെ രൂപക്കൂട്
പുൽക്കൂട്, പുൽക്കൂട്
പുല്ലിൽ തീർത്തൊരു വീട്
നമ്മുടെയെല്ലാം കുഞ്ഞീശോ
വന്നു പിറന്നൊരു വീട്
മനമെല്ലാം കാടായവരുടെ
ഇടയിൽക്കണ്ടൊരു വീട്
പുണ്യം പൂത്തൊരു വീട്
മാതാവും മാർയൗസേപ്പും
മാത്രം വീടിനകത്തുള്ളു
കഞ്ഞാടാകുമൊരുണ്ണി ,
അജപാലകനാമുണ്ണി
അവനും ചേർന്നാൽ
ഇടയിൽ വന്നാൽ
അവിടൊരു തിരുഭവനം ;
(ആദ്യത്തെ തിരു-ക്കുടുംബം)
ആ കൂട്ടിൽ, പുൽക്കൂട്ടിൽ
ആടുകളന്തിമയങ്ങുന്നുണ്ട്
ആരാ വന്നെന്നറിയാതെ
കാലികളയ -വിറക്കുന്നുണ്ട്
ഓർമ്മകളാകാം, ആശകളാകാം
ആഘോഷം തിമിർക്കുന്നുണ്ട്
ആദ്യത്തെ ക്രിസ്മസ് രാവല്ലോ!⭐
Manglish
Pulkkoode : Unni Pirannoru Veedu
Pulkkoode, Pulkkoode
Unni pirannoru veedu
Vinayam kondu -
Menanjoru veedu
Mahimayude roopakkoodu
Mannile roopakkoodu
Pulkkoode, Pulkkoode
Pullil theerthoru veedu
Nammudeyellam kunjjeesho
Vannu pirannoru veedu
Manamellam kaadayavarude
Idaiyilkkandoru veedu
Punyam poothoru veedu
Maathaavum Maaryauseppum
Maathram veedinakathullu
Kunjaadaakumorunni,
Ajapaalakanaamunni
Avanum chernnaal
Idaiyil vannal
Avidororu thirubhavanam ;
(Aadyathe Thiru-kkudumbam)
Aa koottil, pulkkoottil
Aadukal anthimayangunnundu
Aara vannennariyaathe
Kaalikalaya-virakkunnundu
Ormmakalaakaam, aashakalaakaam
Aaghosham thimirkkunnundu
Aadyathe Christmas raavallo!⭐
English Translation:
The Manger: The House where the Holy Child was Born
The Manger, the Manger
The house where the Holy Child was born,
A house built
With humility,
The beautiful frame of glory,
The earthly frame.
The Manger, the Manger
A house made of grass,
The house where our little Jesus
Came and was born,
The house seen among
Those whose hearts became forests,
The house where virtue blossomed.
Only Mother Mary and St. Joseph
Are inside the house,
The Lamb-like Child,
The Shepherd-like Child—
If He also joins,
If He comes into their midst,
There becomes a Holy Dwelling;
(The first Holy Family)
In that shelter, in that Manger,
The sheep are dozing off in the evening,
The cattle are trembling in fear,
Not knowing who has arrived,
It might be memories, it might be hopes,
The celebration is rejoicing,
It is the very first Christmas Night! ⭐
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: