木綿のハンカチーフ - 太田裕美 (Chill Cover)
Автор: Tokyo Bedroom Tapes
Загружено: 2026-01-24
Просмотров: 29
A dreamy / Lo-fi style cover of “Momen no Handkerchief / 木綿のハンカチーフ” by Hiromi Ota.
A timeless Showa-era pop classic, reimagined with a mellow, bedroom-pop touch.
A bittersweet long-distance love story—softly swaying in the night, like a letter you never sent.
Recorded in a small room in Shimokitazawa, Tokyo.
Relax, study, or sleep with this nostalgic melody. What song should we record next? Let us know in the comments.
太田裕美の『木綿のハンカチーフ』を、Lo-fiでドリーミーなカバーに。
遠距離恋愛の切なさを描いた昭和の名曲を、下北沢の静かなワンルームから、メロウで幻想的なアレンジでお届けします。
夜にそっと寄り添うようなグルーヴを楽しんでください。
勉強やリラックスタイム、眠れない夜のお供に。
次はどの曲を聴きたいですか?コメントで教えてください。
🎧 Recommended covers おすすめ曲
バンザイ ~好きでよかった~ (ウルフルズ) ▶︎ • バンザイ ~好きでよかった~ - ウルフルズ (Chill Cover)
接吻 (ORIGINAL LOVE) ▶︎ • 接吻 - ORIGINAL LOVE (Chill Cover)
真赤な太陽 (美空ひばり) ▶︎ • 真赤な太陽 - 美空ひばり (Chill Cover)
ハレンチ (ちゃんみな) ▶︎ • ハレンチ - ちゃんみな (Chill Cover)
リンダリンダ(THE BLUE HEARTS) ▶︎ • リンダリンダ - THE BLUE HEARTS (Chill Cover)
■ CREDITS ━━━━━━━━━━━
ORIGINAL SONG
Title : 木綿のハンカチーフ (Cotton Handkerchief)
Artist : 太田裕美 (Ota Hiromi)
Year : 1975
COVERED BY
Tokyo Bedroom Tapes
Vocal : Luna Nakamoto
Producer : Yu & Coco
■ Lyrics ━━━━━━━━━━━
[Japanese]
恋人よ ぼくは旅立つ
東へと向かう 列車で
はなやいだ街で 君への贈りもの
[Romaji]
Koibito yo boku wa tabidatsu
Higashi e to mukau ressha de
Hanayaida machi de kimi e no okurimono
[English Translation]
My love, I am heading out
On a train bound for the East
In the bustling city, a gift for you
#TokyoBedroomTapes #LunaNakamoto #HiromiOta #木綿のハンカチーフ #Cover #Lofi #Chill #Jpop #ShowaPop #BedroomPop #作業用BGM #太田裕美 #歌ってみた
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: