Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Vinay & Darbelnet's Model in Translation Studies / Strategies & Techniques

Автор: Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad

Загружено: 2024-03-28

Просмотров: 4210

Описание:

This video describes Vinay and Darbelnet's model in translation studies. They have given two strategies and seven procedures. The two strategies are -- direct or literal translation, and oblique translation.
Vinay and Darbelnet proposed seven methods or procedures, they are borrowing, calque, literal, transposition, modulation, equivalence, adaptation. Each of which can be used at the linguistics level of lexis, grammar and text. These have been explained along with the examples from Urdu and English. For example, Vinay and Darbelnet referred to transposition as changing word class without changing meaning.
#Vinay_&_Darbelnet's_Model
#Translation_Studies

Vinay & Darbelnet's Model in Translation Studies / Strategies & Techniques

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Skopos Theory in Translation Studies

Skopos Theory in Translation Studies

Translation, Gender & Identity

Translation, Gender & Identity

Стратегии и процедуры — Виней и Дарбелнет 1995 — 1

Стратегии и процедуры — Виней и Дарбелнет 1995 — 1

Justa Holz Manttari -- Translatorial Action Theory

Justa Holz Manttari -- Translatorial Action Theory

Words That Shape Worlds: A Lecture Series by Teun A. van Dijk

Words That Shape Worlds: A Lecture Series by Teun A. van Dijk

Юджин Найда и концепция эквивалентности в переводе

Юджин Найда и концепция эквивалентности в переводе

США повторяют фатальную ошибку Британской империи

США повторяют фатальную ошибку Британской империи

ГОГОЛЬ: Это Скрывали Учебники! Еврейская Тайна Тараса Бульбы, Которую Вырезала Цензура

ГОГОЛЬ: Это Скрывали Учебники! Еврейская Тайна Тараса Бульбы, Которую Вырезала Цензура

Aims of Translation Studies (ENG)

Aims of Translation Studies (ENG)

Holmes & Toury's Map in Translation Studies

Holmes & Toury's Map in Translation Studies

Финский язык. Фразы

Финский язык. Фразы "Мне нужно/надо/стоит"...Täytyy lause.

Почему японцы до сих пор пишут иероглифами? История японской письменности

Почему японцы до сих пор пишут иероглифами? История японской письменности

Фальшивые цифры раскрыты: госпрограмма поддерживает профицит Китая на $1 трлн

Фальшивые цифры раскрыты: госпрограмма поддерживает профицит Китая на $1 трлн

Деформирующие тенденции Бермана в переводе

Деформирующие тенденции Бермана в переводе

Roman Jakobson and the Concept of Equivalence in Translation Studies

Roman Jakobson and the Concept of Equivalence in Translation Studies

Juliane House's (Hallidayan) Model of Quality Assessment in Translation Studies

Juliane House's (Hallidayan) Model of Quality Assessment in Translation Studies

Mona Baker & Translation Studies

Mona Baker & Translation Studies

Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость

Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость

Translation Strategies by Vinay and Darbelnet

Translation Strategies by Vinay and Darbelnet

Лекция Дмитрия Быкова о пьесе «Большой день», автор которой был «опасным» идеалистом

Лекция Дмитрия Быкова о пьесе «Большой день», автор которой был «опасным» идеалистом

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: infodtube@gmail.com