Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Krvavé sonety - The Bloody Sonnets

Автор: Trinity Centre for Literary & Cultural Translation

Загружено: 2024-08-08

Просмотров: 146

Описание:

Poet, playwright, writer, eminent translator and lawyer, Pavol Országh, commonly known by his pen name 'Hviezdoslav' is one of the most important figures of Slovak literature and culture. The Bloody Sonnets is a cycle of 32 sonnets that he wrote, aged 65, between August and September 1914, in the early months of World War 1 and long before the full horrors of this war had unfolded. The sonnets were first published in 1919 in Prague, as they could not have been published during the war, without severe consequences for the author, publisher and printer.
Unlike many poets, such as Rudyard Kipling, Rupert Brooke and Rainer Maria Rilke, who were enthusiastically pro-war as fighting in Europe began, Hviezdoslav's poems were a passionate response to the growing hostilities into which his native country, as part of the Austro-Hungarian Empire, was entering.
In his preface to The Bloody Sonnets, John Minahane calls Hviezdoslav one of the major poets of the First World War: a “Slavic Don Quixote” who “flung himself … against the poets of all Europe”. This collection of sonnets expressed a robust anti-war sentiment. At a time when poetry on both sides of the conflict celebrated the virtue and beauty of fighting and dying for one’s country, Hviezdoslav was referring to the war as a “human slaughterhouse” in which “nation hurled itself on nation, massed / intending murder, rabid to destroy”.
This new translation by John Minahane was published to mark the centenary of the end of the First World War and we are delighted to welcome John to the Centre for an interview about his work on this collection.

John Minahane was born in Baltimore in Ireland and has lived in Slovakia since 1996. In recent years he has translated works of poetry and fiction. These include selections from two major Slovak poets (Ladislav Novomeský, Slovak Spring, Belfast 2004; Milan Rúfus, To Bear The Burden And Sing, Martin 2008) and the classic novel by Margita Figuli, Three Chestnut Horses, Budapest 2014. His translations of living Slovak writers include Six Slovak Poets, ed. Igor Hochel, Todmorden 2010, and most recently Eleni Caj, A Butterfly’s Trembling in the Digital Age, Cardigan 2017. John has also written extensively on literature in the Irish language and has translated works from Irish and German.

Krvavé sonety - The Bloody Sonnets

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Petra Hůlová & Alex Zucker in Conversation

Petra Hůlová & Alex Zucker in Conversation

ОТВЕТЫ  ДЕКАБРЯ  НА  СПОРНЫЕ  ВОПРОСЫ    #веллер  29 12 2025

ОТВЕТЫ ДЕКАБРЯ НА СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ #веллер 29 12 2025

Чем мне запомнился 2025: книги, музыка, фильмы | Новогодние итоги

Чем мне запомнился 2025: книги, музыка, фильмы | Новогодние итоги

Peaceful Classical Piano Music – Study & Relax your mind with Mozart, Chopin, Bach, Vivaldi

Peaceful Classical Piano Music – Study & Relax your mind with Mozart, Chopin, Bach, Vivaldi

Почему спустя годы войны её цели так и не названы прямо? - Щелин

Почему спустя годы войны её цели так и не названы прямо? - Щелин

Первый год Трампа.

Первый год Трампа. "Сосиска" оказалась "пирожком с..." ? / Беседа с профессором Знаменским.

Adelaide Networking Events: October Phil Charlton

Adelaide Networking Events: October Phil Charlton

10th Destroyer Flotilla - Buzzsaw of the Seas

10th Destroyer Flotilla - Buzzsaw of the Seas

Mapping the Translators of the Meiji Bible: A Collective Biographical Approach

Mapping the Translators of the Meiji Bible: A Collective Biographical Approach

Stop Cham #1396 - Niebezpieczne i chamskie sytuacje na drogach

Stop Cham #1396 - Niebezpieczne i chamskie sytuacje na drogach

ВОЛЯ К ЯСНОСТИ

ВОЛЯ К ЯСНОСТИ

Аннушка уже пролила масло: прогноз на наступающий 2026 год.

Аннушка уже пролила масло: прогноз на наступающий 2026 год.

Prof. Alan Titley talks about his translation of The Dregs of the Day by Máirtín Ó Cadhain, May 2020

Prof. Alan Titley talks about his translation of The Dregs of the Day by Máirtín Ó Cadhain, May 2020

Music Chat: The Persistent Myth of the Romantic Artist-Hero

Music Chat: The Persistent Myth of the Romantic Artist-Hero

Czy Chiny szykują się na upadek Rosji?

Czy Chiny szykują się na upadek Rosji?

Całą noc w aucie. Dramat kierowców na S7

Całą noc w aucie. Dramat kierowców na S7

Niall Ferguson’s 2026 Forecast: More War, More Antisemitism, Less Unity

Niall Ferguson’s 2026 Forecast: More War, More Antisemitism, Less Unity

The History and Evolution of Japanese Literary Translation in Serbia

The History and Evolution of Japanese Literary Translation in Serbia

Ep 1 : Prof Owen Mcintyre | Environmental Law & Water Protection

Ep 1 : Prof Owen Mcintyre | Environmental Law & Water Protection

UKRAINA ATAKUJE REZYDENCJĘ PUTINA? Pretekst do Eskalacji? | Analiza Tygodnia #20 dr. Leszek Sykulski

UKRAINA ATAKUJE REZYDENCJĘ PUTINA? Pretekst do Eskalacji? | Analiza Tygodnia #20 dr. Leszek Sykulski

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]