La carmangole, chanson française. La carmangole, french song.
Автор: Nomad Singing
Загружено: 2026-01-26
Просмотров: 17
La Carmagnole is a song from the era of the French Revolution. I am singing it together with Etienne; he is an AI character. The song was presumably written in 1792. It is about the sans-culottes—the name used by the workers and artisans who took part in the Revolution. I am wearing a red cap—the Phrygian cap, one of the symbols of that period.
La Carmagnole:
Madame Veto avait promis,
Madame Veto avait promis
De faire égorger tout Paris,
De faire égorger tout Paris.
Mais son coup a manqué
Grâce à nos canonniers.
Refrain:
Dansons la Carmagnole
Vive le son,
Vive le son.
Dansons la Carmagnole
Vive le son du canon!
Monsieur Veto avait promis,
Monsieur Veto avait promis
D être fidèle à la patrie,
D être fidèle à la patrie
Mais il y a manqué.
Ne faisons plus quartié!
Refrain.
Oui, je suis sans-culotte, moi,
Oui, je suis sans-culotte, moi
En dépit des amis du roi,
En dépit des amis du roi.
Vivent les Marseillois!
Les Bretons et nos lois!
Refrain.
Lyrics in English:
Madame Veto had promised,
Madame Veto had promised
To have all of Paris slaughtered,
To have all of Paris slaughtered.
But her plan failed,
Thanks to our gunners.
Refrain:
Let us dance the Carmagnole,
Long live the sound,
Long live the sound.
Let us dance the Carmagnole,
Long live the sound of the cannon!
Monsieur Veto had promised,
Monsieur Veto had promised
To be faithful to the homeland,
To be faithful to the homeland.
But he failed at it.
Let us show no quarter!
Refrain.
Yes, I am a sans-culotte, I am,
Yes, I am a sans-culotte, I am,
In spite of the king’s friends,
In spite of the king’s friends.
Long live the Marseillais!
The Bretons, and our laws!
Refrain.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: