n-buna - ルラ Lula | Lyrics + Translation!
Автор: Tsukiyo Translations
Загружено: 11 апр. 2024 г.
Просмотров: 31 838 просмотров
■ n-buna/ルラ | n-buna - Lula
■ Track 2 of "Walking on the Moon" album
Music & Lyrics : n-buna
Vocals : Hatsune Miku
N-BUNA / YORUSHIKA OFFICIAL YT CHANNEL : / nbuna
LISTEN TO N-BUNA ON SPOTIFY : https://open.spotify.com/artist/5DvyS...
English Translations : Tsukiyo Translations
■ LYRICS :
何をするにも覚えが悪い
そんな奴だと言われ続けて19年
No matter what I do, I have a bad memory
“That’s just who you are,” I’ve been told for the past 19 years
星座は天秤、春が少し苦手です
My star sign is libra, and I kind of don’t like springtime
見下されるのに慣れすぎて
馬鹿な振りをしてるのにも疲れ切って
I’ve grown too used to people looking down on me
And I’ve gotten sick of playing dumb too
ついに、ついに心が真っ白けっけ
At last, at last, my heart turned pure white
かぼちゃの馬車でも出せないとさ、
舞踏会なんて行けないんだ
そんなの出す金もないし何よりも時間がない
I can’t leave in a pumpkin carriage,
And I can’t even go to the ball
I don’t have that kind of money, and more importantly, I don’t have the time
招待なんかされてない
ついでにドレスもない
夢とか希望なんて、
あるならさっさと家賃に変えないと
I was never even invited
And on top of that, I haven’t got a dress
Even if I had dreams or hope or whatever
I’d have to use them to pay for rent as soon as possible
タリラ タリルタラ
細胞にまでカビが生えたみたい、あっはっは
Talila talilutala
It’s like mold has grown down to my cells, ahaha!
馬鹿な愛しさでアイスクリイム並みの幸せで
This stupid love only makes me as happy as ice cream does
タリラ タリルタラ
心臓にまで毛が生えてるので あっはっは
Talila talilutala
I’ve got some thick skin, so, ahaha
ここに意味なんかはないよ
ねえつまらぬ恋をした私はシンデレラ
There’s no point to anything here
Hey, I’ve fallen into some worthless love, I’m like Cinderella
どうにもこうにも出来が悪い
そんな知性を授かって早十数年
No matter what, I can’t get anything right
It’s been ten or so years since I was blessed with that knowledge
誰にも言えない秘密がある私です
I have a secret I can’t let anyone in on
人の気持ちがわからなくて、
馬鹿なことをしてるだけの笑い者で
だって、だってそもそも人が嫌いだ
I don’t understand people’s feelings
They’re all just a bunch of fools who do stupid things
That’s why, that’s why I hated people to begin with
夜12時までに帰らないと、
君の前で魔法が解けるんだ
If I’m not home before the clock strikes 12,
The magic will wear off before your eyes
やっとのことで舞踏会、気付いたら残り二分
あぁ人生ってこんなもんで。失敗がその常で
Just barely making it to the ball, before I knew it, I only had two minutes left
Ah, that’s life for you. Failure is just how things go.
俯き下を向いた
さよなら。さっさと家に帰らないと
I hung my head down
Goodbye. I need to run home as quick as I can
ラリラ ラリルララ
想像にだけ君を描いていた、あっはっは
それでも孤独で、怠惰な自分に呆れ果てて
Lalila lalilulala
I’ve only been seeing you in my imagination
Even then, I'm all alone and dumbfounded by my own laziness
ラリラ ラリルララ
人間なりに夢を夢見てたい
Lalila lalilulala
I wish I could dream like a human
そうでした、明日に価値なんか
ないと気付くだけの明日でした
That's right, it was only when it came
That I realized there was no value in tomorrow
今日は晴れてますか?
そうですかお日様なんて見えませんが
Is it bright out today?
Oh really? But I can’t even see the sun…
明日は降りますか?
じゃあこの泥全部流してくれよ
Is it going to rain tomorrow?
Well, wash all this mud off of me!
本当は誰にも嫌われたくなかった
誰かに期待されてみたかった
Really, I never wanted anyone to hate me
I just wanted somebody to have some hope in me
待ってるだけで迎えが来る
シンデレラが羨ましいくらい
I’m kinda jealous of Cinderella
She just sat around waiting for someone to come
タリラ タリルタラ
再開にだけ君が見えたみたい、あっはっは
Talila talilutala
Seems like I could only see you when we started over, ahaha
馬鹿な愛しさで
アイスクリイム並みの幸せで
This stupid love
Only makes me as happy as ice cream does
タリラ タリルタラ
心臓にまで君が棲んだのさ、あっはっは
Talila talilutala
You’ve burrowed all the way down into my heart, ahaha
夢に価値なんかないと
もう言えればいいのになぁ
Dreams are totally worthless
I wish I could say that already
それは君でしかないよ
ほら冷めぬ魔法を見た私はシンデレラ
That’s only you
See, I’ve seen magic that’ll never grow cold, I’m like Cinderella

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: